Aller au contenu principal

Al museo!

Soumis par sandrag le

Qui potete mettere l'attivita del GT che ha lavorato sul museo!!!

Susana Benaven…

Buenas noches a todos:

Os dejo el trabajo de nuestro grupo. La unidad didáctica se llama: "Picasso, viajo contigo (gracias a la intercomprensión)". Adjunto:

  • La unidad didáctica:   PDF icon unidad_didactica_picasso_viajo_contigo_gracias_a_la_intercomprension.pdf
  • Las tablas léxicas: [[{"fid":"2669","view_mode":"default","fields":{"format":"default"},"type":"media","field_deltas":{"2":{"format":"default"}},"link_text":"picasso_viajo_contigo_tabelle_comparative_lessicali_espressione_del_tempo.pdf","attributes":{"class":"media-element file-default","data-delta":"2"}}]][[{"fid":"2672","view_mode":"default","fields":{"format":"default"},"type":"media","field_deltas":{"5":{"format":"default"}},"link_text":"picasso_viajo_contigo_tabella_comparativa_5_avverbi_interrogativi.pdf","attributes":{"class":"media-element file-default","data-delta":"5"}}]]
  • La secuencia didáctica (realizada a partir del modelo de Miriadi) que resume la propuesta descrita en la unidad:

[[{"fid":"2671","view_mode":"default","fields":{"format":"default"},"type":"media","field_deltas":{"4":{"format":"default"}},"link_text":"picasso_viajo_contigo_secuencia_didactica.pdf","attributes":{"class":"media-element file-default","data-delta":"4"}}]]

¡Buena lectura! smiley

Susana

ven, 16/02/2018 - 23:06 Permalien
sandrag
Bref questionnaire dont vous pourrez vous inspirer pour structurer votre évaluation : pertinence du produit final par rapport aux objectifs visés : très pertinent / assez pertinent / peu pertinent / je ne peux pas dire. Commentaire : ............................ faisabilité du produit final (si applicable, par exemple pour une séquence pédagogique, un protocole de recherche, un questionnaire...) : très faisable / assez faisable / peu faisable / je ne peux pas dire. Commentaire : ............................ votre appréciation générale du produit final (originalité, créativité...) : très bonne / plutôt bonne / assez bonne / comme ci comme ça / je ne peux pas dire. Commentaire : ............................ question(s) que vous souhaiteriez poser au GT auteur du produit final : ............................ suggestion(s) d'amélioration du produit final que vous feriez au GT auteur : ............................
sam, 17/02/2018 - 12:37 Permalien
Justine_SCHMITT

Bonjour, 

Beau travail d'équipe Susana ! 

Voici mon retour sur ta fiche pédagogique et mes commentaires: 

Le produit final est très pertinent dans la mesure où il répond vraiment aux objectifs de l'intercompréhension. On retrouve l'utilisation de plusieurs langues romanes voisines. Aussi, le projet débouche sur une tâche à accomplir, les apprenants ont quelque chose à faire de concret, un rôle à jouer, un objectif final à réaliser. En plus, la tâche finale propose plusieurs choix ! Elle propose un travail à faire en groupe, donc de mettre en avant l'interaction entre les pairs et le travail collectif, de l'échange avec de l'entre-aide. 

Quant à la faisabilité: je ne peux pas vraiment me prononcer car je ne connais pas le groupe d'apprenants (Sont-ils motivés ? l'IC les intéresse t-ils ? Le sujet va t-il connaître le succès escompté ?). Il va falloir être très organisé et vraiment annoncer l'objectif final de l'exercice pour que les apprenants puissent bien comprendre l'articulation entre les étapes de la séquence. Il y a beaucoup d'objectifs de prévus, j'ai peur que ce soit même un peu trop car après on risque d'être déçu de se dire que l'on n'a pas réussi à remplir ce critère d'évaluation mais c'est pas grave, restons ambitieux ! 

Appréciation globale: plutôt bonne. L'originalité est là, il y a de la diversité dans les tâches proposées, les supports sont variés, je pense que c'est une activité qui peut les intéresser et les faire s'ouvrir aux différentes langues voisines. 

Au fait, j'aimerais savoir si les étudiants partagent une langue commune (de travail) ? Ont-ils déjà une expérience sur une plateforme en ligne ? 

Je n'ai pas vraiment de suggestion d'amélioration, mais peut-être une activité qui pourrait être ajoutée à la toute fin. Peut-être proposer de regarder une petite vidéo humoristique sur les façons de dire quelques mots selon les langues

https://www.youtube.com/watch?v=b11UNkqJi8I

(je n'ai rien contre l'allemand, mais je ris toujours devant cette vidéo laugh

À bientôt, 

Justine 

 

 

lun, 19/02/2018 - 00:51 Permalien
Audrey

Bonjour :) Voici mon retour concernant votre travail.

Pertinence du produit final par rapport aux objectifs visés :
Très pertinent. Je trouve le travail sur l’observation des trois langues très bien construit et très intéressant. Ainsi, les brochures ne vont pas être survolées et les étudiants devraient comprendre un peu plus le fonctionnement de chaque langue et leurs similitudes. Peut-être manque-t-il des précisions sur les modalités de travail. Les étudiants vont-ils travailler en petits groupes ? Comparer leurs réponses ensuite ?

Faisabilité du produit final (si applicable, par exemple pour une séquence pédagogique, un protocole de recherche, un questionnaire...) : Assez faisable. Est-ce que les étudiants vont être guidés pour la réalisation des sous-titres ou de la création de vidéo ? Car cela requiert certaines connaissances en informatique.

Appréciation générale du produit final (originalité, créativité...) : Très bonne. Le fait d’avoir le choix pour la tâche finale est très intéressant. Les élèves pourront s’investir dans un projet qui les intéresse. Je trouve l’idée du sous-titrage très intéressante, c’est une activité qui sort de l’ordinaire.

Question(s) que vous souhaiteriez poser au GT auteur du produit final : quel va être le rôle des étudiants de langue maternelle espagnole par exemple pendant la découverte de la brochure en espagnol ?

Suggestion(s) d'amélioration du produit final que vous feriez au GT auteur : Il me semble que quelques petites erreurs se sont glissées dans les tableaux comparatifs : « veja » et « visita » en portugais ne sont pas les formes infinitives des verbes. Il manque aussi un accent à « aout ». Mais ce sont des détails !

Pour terminer, il me semble que c’est un travail complet qui a été bien pensé, bravo !!

Audrey

mer, 28/02/2018 - 14:55 Permalien