Activités

Romananji

Objectif principal: Mobiliser des compétences générales (savoir, savoir être savoir faire) et des compétences communicatives langagières en différentes langues romanes  à travers un jeu permettant de découvrir des aspects culturels du monde de la romanophonie.  
Objectifs secondaires: Eveiller aux langues romanes (es, fr, it, pt) et leur proximité à travers l’utilisation du jeu « Romananji » Promouvoir une découverte des cultures hispanophones, francophones, lusophones et italophones. Valoriser la richesse culturelle des cultures romanophones peu visibilisées dans le média.
Auteur(s) de l'activité: Victoria Tamayo - Université Grenoble-Alpes, Melanie Pilsworth-Damaceno - Université Grenoble-Alpes, Mélanie Eyraud - Université Grenoble-Alpes, Ugoline Jury - Université Grenoble-Alpes, Léa Franke -Unversité de Lyon, Laura Aguero - Universidad de Salamanca, Daniel Ponton - Université Grenoble-Alpes, Theodore Van Seggelen - Universidad de Salamanca
Modalité de travail: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Médiation
Niveau(x) visé(s): Basic user, Independent user
Public ciblé : learners, teachers

Détective international, à la découverte de langues nouvelles

Objectif principal: Éveiller aux langues romanes, motiver les apprenants (collégiens) et les sensibiliser aux proximités entre les langues romanes afin de les stimuler dans leur choix de la deuxième langue vivante (LV2).
Objectifs secondaires: Présenter aux apprenants, de façon ludique à travers un jeu, une première approche du portugais et de l’espagnol ; Découvrir des mots en différentes langues romanes (portugais et espagnol) ; Présenter le vocabulaire de description physique dans ces deux langues ; Reconnaître la proximité des mots dans ces deux langues ; Repérer et associer les mots transparents.
Auteur(s) de l'activité: DEGACHE Charlotte, DOAN Phuong, HERNANDEZ Carlos, DE LA VEGA Carolina
Modalité de travail: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence
Niveau(x) visé(s): Basic user
Public ciblé : learners

QUI EST QUI (en Galanet)

Objectif principal: Comprendre à partir de textes de profils de participants (et de fichiers tous formats associés) la présentation dans 3 langues romanes (ES, FR, PT) et ses formes linguistiques associées (niv A1)  
Objectifs secondaires: Découverte du « qui est qui » de Galanet et des formes linguistiques associées / Compréhension générale d’une présentation. Comparer le lexique de 3 langues, organiser le sens des mots et des expressions. Sensibiliser les étudiants à la dimension interculturelle qu’elles transmettent.
Auteur(s) de l'activité: Martine Le Besnerais
Modalité de travail: Tutored, distance learning
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Traitement de l'opacité
Niveau(x) visé(s): Basic user
Public ciblé : learners

L'Ic dans toutes ses langues et couleurs

Objectif principal:  (Cours 0 choc) : introduction au concept et à la pratique de l’IC (document audiovisuel plurilingue). Cette fiche s'adresse aussi bien à des enseignants qu'à des formateurs d'enseignants (même si lorsqu'elle a été rentrée sur la BAI le système a obligé à cocher uniquement un seul public cible).
Objectifs secondaires: Identifier différentes langues (romanes ou pas) à l’oral. Appréhender le sens de messages oraux. Identifier des similitudes entre des langues. S’entraîner à comprendre un message à partir d’une appréhension partielle et lacunaire. Expérimenter que l’on peut comprendre une langue (inconnue) grâce à d’autres (inconnue/s ou pas). Confier dans ses propres capacités au moment de comprendre une ou plusieurs langues inconnues.
Auteur(s) de l'activité: Encarni CARRASCO
Modalité de travail: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de l'opacité
Niveau(x) visé(s): Independent user
Public ciblé : teacher trainers