Activités

Romananji

Objectif principal: Mobiliser des compétences générales (savoir, savoir être savoir faire) et des compétences communicatives langagières en différentes langues romanes  à travers un jeu permettant de découvrir des aspects culturels du monde de la romanophonie.  
Objectifs secondaires: Eveiller aux langues romanes (es, fr, it, pt) et leur proximité à travers l’utilisation du jeu « Romananji » Promouvoir une découverte des cultures hispanophones, francophones, lusophones et italophones. Valoriser la richesse culturelle des cultures romanophones peu visibilisées dans le média.
Auteur(s) de l'activité: Victoria Tamayo - Université Grenoble-Alpes, Melanie Pilsworth-Damaceno - Université Grenoble-Alpes, Mélanie Eyraud - Université Grenoble-Alpes, Ugoline Jury - Université Grenoble-Alpes, Léa Franke -Unversité de Lyon, Laura Aguero - Universidad de Salamanca, Daniel Ponton - Université Grenoble-Alpes, Theodore Van Seggelen - Universidad de Salamanca
Course type: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Médiation
Niveau(x) visé(s): Basic user, Independent user
Public ciblé : learners, teachers

Trouver un trabajo dans un paese straniero

Objectif principal: Travailler sur une application pratique de l'IC dans une situation réelle comme la recherche d'emploi, et proposer l'IC comme un atout pour être compétitifs dans le monde du travail.
Objectifs secondaires: Confrontarsi con l'intercomprensione nel lessico specialistico di determinati ambiti (marketing, commercio, ingenieria) 
Auteur(s) de l'activité: Irene Bonatti, Rebecca Carlucci, Carrie Blanton , Andrea Rotunno
Course type: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Médiation
Niveau(x) visé(s): Basic user, Proficient user
Public ciblé : learners

Conocer los principales descriptores del referencial de competencias en IC

Objectif principal: Conocer los distintos apartados de cada una de las 5 dimensiones del Referencial de competencias de comunicación plurilingüe en intercomprensión (REFIC) y saber cuáles son los principales descriptores de cada uno de estos apartados.  
Objectifs secondaires:
Auteur(s) de l'activité: Eric Martin
Course type: Tutored, classroom based, Tutored, distance learning, Not tutored (self-teaching)
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Traitement de l'opacité, Adaptation de l'expression, Médiation
Niveau(x) visé(s): Independent user, Proficient user
Public ciblé : learners, teachers

Descubrir las 5 dimensiones del referencial de competencias en IC - REFIC

Objectif principal: Descubrir las cinco dimensiones del Referencial de competencias de comunicación plurilingüe en intercomprensión y conocer algunos de sus descriptores.
Objectifs secondaires:
Auteur(s) de l'activité: Eric Martin
Course type: Tutored, classroom based, Tutored, distance learning, Not tutored (self-teaching)
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Traitement de l'opacité, Adaptation de l'expression, Médiation
Niveau(x) visé(s): Independent user, Proficient user
Public ciblé : learners

DNL ET SCÉNARISATIONS MIRIADI

Objectif principal: Les sections européennes constituent un cursus de la quatrième à la terminale; c'est un contexte idéal pour la mise en œuvre de formations plurilingues en réseaux sur Miriadi pour l’enseignement de DNL (disciplines non linguistiques), l'obtention de performances informatiques, communicatives et plurilingues
Objectifs secondaires: Les objectifs associés sont ceux qui sont attachés à l'enseignement en modalité Emile, i.e., l'assimilation de contenus et l'appropriation d'une ou de plusieurs langues. La particularité de notre formation c'est qu'il s'agira de se former au plutilinguisme, et en particulier, à l'IC ainsi qu'à la pratique des outils informatiques associées à la plateforme, en contexte d'interacions synchrones et asynchrones entre les particpants
Auteur(s) de l'activité: Martine Le Besnerais
Course type: Tutored, classroom based, Tutored, hybrid
Habileté(s) ciblée(s): Médiation
Niveau(x) visé(s): Proficient user
Public ciblé : learners

RASSEGNA STAMPA ESTERA : LE ELEZIONI IN CATALOGNA 2012

Objectif principal: 3. COMPREHENSION DE L'ECRIT 3.1 3.2 3.3
Objectifs secondaires: 2.LES LANGUES ET LES CULTURES 2.3  
Auteur(s) de l'activité: MATHILDE ANQUETIL
Course type: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Médiation
Niveau(x) visé(s): Basic user, Independent user, Proficient user
Public ciblé : learners

2.- ANIMATION DE FORUMS : INTERACTIVITÉ ET MÉDIATION

Objectif principal: La thématique des forums est choisie par les propres internautes; elle peut parfois être polémique et entraîner une discussion très vive. Savoir s'engager dans la communication sans provoquer de ruptures mais fomenter l'interactivité pour que le débat soit enrichissant et fasse naître une profusion d'arguments, c'est la clé pour créer une vraie complicité au cours d'une session Miriadi
Objectifs secondaires: Expressions de l'opinion
Auteur(s) de l'activité: Martine Le besnerais
Course type: Tutored, classroom based, Tutored, distance learning, Tutored, hybrid, Not tutored (self-teaching)
Habileté(s) ciblée(s): Adaptation de l'expression, Médiation
Niveau(x) visé(s): Proficient user
Public ciblé : learners

Evaluation de compétences en IC

Objectif principal: Evaluer les compétences en IC des apprenants au terme d'un module de formation hybride.
Objectifs secondaires: Evaluation des compétences à partir d'extraits d'interactions plurilingues en ligne sur la plateforme de formation à distance: - compréhension globale: synthétiser un débat à partir d'interventions dans plusieurs langues sur un même thème - compréhension détaillée: traduire des extraits  - stratégies d'intercompréhension: dégager globalement le thème et l'acte de parole, identifier des statégies de remédiation, identifier des stratégies d'interproduction
Auteur(s) de l'activité: Equipe Université de Macerata
Course type: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Médiation
Niveau(x) visé(s): Independent user
Public ciblé : learners

Diaporama présentation IC

Objectif principal: Présenter rapidement l'IC, ses enjeux en politique linguistique et ses objectifs, ses méthodes, un dispositif de formation.
Objectifs secondaires: Support pour un évènement de diffusion de l'IC, pour promouvoir une formation. Quelques considérations de géopolitique linguistique, quelques exercices pour voir comment ça marche à partir de ressources variées en ligne, des indications de méthode et l'annonce d'un plan de formation. Annonce de la plateforme MIRIADI. Exemple à adapter au contexte.
Auteur(s) de l'activité: Mathilde Anquetil, équipe de l'université de Macerata
Course type: Tutored, hybrid
Habileté(s) ciblée(s): Médiation
Niveau(x) visé(s): Basic user
Public ciblé : learners

L’Intercomprensione tra latino, rumeno, dialetto e inglese

Objectif principal: Attività di collegamento tra italiano, dialetto marchigiano, latino, rumeno e inglese.
Objectifs secondaires: 1.1. Savoir valoriser son profil langagier et connaitre son environnement linguistico-culturel 1.3.1. S’ouvrir à la diversité linguistique et culturelle 2.1.1.Savoir à quelles familles linguistiques appartiennent les langues de son profil et de son environnement 2.2. Avoir un socle de des connaissances sur les langues apparentées 3.2.5. Savoir exploiter la comparaison entre plusieurs langues à l’écrit  
Auteur(s) de l'activité: Francesca Vitrone, Edith Cognigni
Course type: Tutored, hybrid
Habileté(s) ciblée(s): Médiation
Niveau(x) visé(s): Independent user
Public ciblé : learners

Pages