Activités
Romananji
Objectif principal: Mobiliser des compétences générales (savoir, savoir être savoir faire) et des compétences communicatives langagières en différentes langues romanes à travers un jeu permettant de découvrir des aspects culturels du monde de la romanophonie.
Objectifs secondaires:
Eveiller aux langues romanes (es, fr, it, pt) et leur proximité à travers l’utilisation du jeu « Romananji »
Promouvoir une découverte des cultures hispanophones, francophones, lusophones et italophones.
Valoriser la richesse culturelle des cultures romanophones peu visibilisées dans le média.
Modalité de travail: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Médiation
Niveau(x) visé(s): Basic user, Independent user
Public ciblé : learners, teachers
Détective international, à la découverte de langues nouvelles
Objectif principal: Éveiller aux langues romanes, motiver les apprenants (collégiens) et les sensibiliser aux proximités entre les langues romanes afin de les stimuler dans leur choix de la deuxième langue vivante (LV2).
Objectifs secondaires:
Présenter aux apprenants, de façon ludique à travers un jeu, une première approche du portugais et de l’espagnol ;
Découvrir des mots en différentes langues romanes (portugais et espagnol) ;
Présenter le vocabulaire de description physique dans ces deux langues ;
Reconnaître la proximité des mots dans ces deux langues ;
Repérer et associer les mots transparents.
Modalité de travail: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence
Niveau(x) visé(s): Basic user
Public ciblé : learners
L’ Environnement dans les langues romanes
Objectif principal:
Promouvoir la diversité linguistique et Culturelle
Faire prendre conscience de la proximité des langues
Explorer la relation entre portugais et les autres langues romanes
Objectifs secondaires:
Repérer les mots, les indices clés
Associer une affiche à un pays
Trouver le but des messages / Identifier les intentions de communication
Dessiner une affiche sur la protection de l’environnement
Écrire un message dans sa langue ou dans une langue connue
Modalité de travail: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence
Niveau(x) visé(s): Basic user
Public ciblé : learners
Faciliter la compréhension orale d’une séquence vidéo en Italien
Objectif principal: Faciliter la compréhension d’une séquence vidéo en Italien pour un public non italophone à travers l’association de la transcription et des dialogues oraux.
Objectifs secondaires: Stimuler la capacité d’inférence et de réflexion sur la langue maternelle et sur la langue cible.
Modalité de travail: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence
Niveau(x) visé(s): Basic user, Independent user
Public ciblé : learners
Stratégies d'intercompréhension orale
Objectif principal:
Familiarisation avec le paysage sonore des langues romanes (Portugais, Français, Espagnol) pour un public italophone à partir d’un discours oral sur un support audio-visuel.
Développement de la compétence de compréhension et intercompréhension orale.
Objectifs secondaires:
Savoir mobiliser des stratégies de compréhension et d' intercompréhension globale et sélective. Savoir passer d’une langue à l’autre pour reconstruire le sens général d’un document oral: savoir exploiter ce qui est compris dans une langue pour comprendre un document oral similaire dans une autre langue traitant d'un même thème.
Exploiter les transcriptions écrites pour faciliter la reconnaissance des mots opaques à l’oral.
Prendre conscience de ses propres difficultés et de ses propres stratégies de compréhension orale (selon les critères de Vandergrift, 2007).
Modalité de travail: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Traitement de l'opacité
Niveau(x) visé(s): Basic user, Independent user
Public ciblé : learners
QUI EST QUI (en Galanet)
Objectif principal: Comprendre à partir de textes de profils de participants (et de fichiers tous formats associés) la présentation dans 3 langues romanes (ES, FR, PT) et ses formes linguistiques associées (niv A1)
Objectifs secondaires: Découverte du « qui est qui » de Galanet et des formes linguistiques associées /
Compréhension générale d’une présentation. Comparer le lexique de 3 langues, organiser le sens des mots et des expressions. Sensibiliser les étudiants à la dimension interculturelle qu’elles transmettent.
Modalité de travail: Tutored, distance learning
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Traitement de l'opacité
Niveau(x) visé(s): Basic user
Public ciblé : learners