Activités

Le coeur à l'ouvrage!

Objectif principal: L'objectif principal est de faciliter l'intercompréhension et l'interculturalité en se confrontant avec la thématique de l’art urbain, en particulier, à travers le personnage et l'œuvre de Banksy. Parler d’action sociale et politique à travers l’art.
Objectifs secondaires: Comprendre (en groupe) des documents authentiques (description d’une œuvre de Banksy) en différentes langues romanes Collaborer pour écrire une description d’une œuvre de Banksy dans une langue romane différente Collaborer pour présenter oralement la même œuvre dans une autre langue romane Confronter et connaître le vocabulaire de l’art contemporain dans différentes langues romanes
Auteur(s) de l'activité: Sandrine ALLAIN, Paola CELENTIN, Cristina GAVAGNIN, Anne-Sophie VANDAMME
Modalité de travail: Tutored, hybrid
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Adaptation de l'expression, Médiation
Niveau(x) visé(s): Independent user
Public ciblé : learners

Le coeur à l'ouvrage!

Objectif principal: L'objectif principal est de faciliter l'intercompréhension et l'interculturalité en se confrontant avec la thématique de l’art urbain, en particulier, à travers le personnage et l'œuvre de Banksy. Parler d’action sociale et politique à travers l’art.
Objectifs secondaires: Comprendre (en groupe) des documents authentiques (description d’une œuvre de Banksy) en différentes langues romanes Collaborer pour écrire une description d’une œuvre de Banksy dans une langue romane différente Collaborer pour présenter oralement la même œuvre dans une autre langue romane Confronter et connaître le vocabulaire de l’art contemporain dans différentes langues romanes
Auteur(s) de l'activité: Sandrine ALLAIN, Paola CELENTIN, Cristina GAVAGNIN, Anne-Sophie VANDAMME
Modalité de travail: Tutored, hybrid
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Adaptation de l'expression, Médiation
Niveau(x) visé(s): Independent user
Public ciblé : learners

Romananji

Objectif principal: Mobiliser des compétences générales (savoir, savoir être savoir faire) et des compétences communicatives langagières en différentes langues romanes  à travers un jeu permettant de découvrir des aspects culturels du monde de la romanophonie.  
Objectifs secondaires: Eveiller aux langues romanes (es, fr, it, pt) et leur proximité à travers l’utilisation du jeu « Romananji » Promouvoir une découverte des cultures hispanophones, francophones, lusophones et italophones. Valoriser la richesse culturelle des cultures romanophones peu visibilisées dans le média.
Auteur(s) de l'activité: Victoria Tamayo - Université Grenoble-Alpes, Melanie Pilsworth-Damaceno - Université Grenoble-Alpes, Mélanie Eyraud - Université Grenoble-Alpes, Ugoline Jury - Université Grenoble-Alpes, Léa Franke -Unversité de Lyon, Laura Aguero - Universidad de Salamanca, Daniel Ponton - Université Grenoble-Alpes, Theodore Van Seggelen - Universidad de Salamanca
Modalité de travail: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Médiation
Niveau(x) visé(s): Basic user, Independent user
Public ciblé : learners, teachers

Ricerche, sparghjera è spartera

Objectif principal: Créer un  maillage d'acteurs et chercheurs autour de la présevation du patrimoine immatèriel que sont nos langues Consulter, discuter et enrichir des recherches thématiques en croisant nos langues et nos idées.  
Objectifs secondaires: Ouvrir à de nouveaux axes de  recherche  Constituer une base de données pour des sessions en ligne plurilingues, en intercompréhension    
Auteur(s) de l'activité: Foata Dominique
Modalité de travail: Tutored, hybrid, Not tutored (self-teaching)
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Adaptation de l'expression, Médiation
Niveau(x) visé(s): Proficient user
Public ciblé : learners, teachers, teacher trainers

Ricerche, sparghjera è spartera

Objectif principal: Créer un  maillage d'acteurs et chercheurs autour de la présevation du patrimoine immatèriel que sont nos langues Consulter, discuter et enrichir des recherches thématiques en croisant nos langues et nos idées.  
Objectifs secondaires: Ouvrir à de nouveaux axes de  recherche  Constituer une base de données pour des sessions en ligne plurilingues, en intercompréhension    
Auteur(s) de l'activité: Foata Dominique
Modalité de travail: Tutored, hybrid, Not tutored (self-teaching)
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Adaptation de l'expression, Médiation
Niveau(x) visé(s): Proficient user
Public ciblé : learners, teachers, teacher trainers

Trouver un trabajo dans un paese straniero

Objectif principal: Travailler sur une application pratique de l'IC dans une situation réelle comme la recherche d'emploi, et proposer l'IC comme un atout pour être compétitifs dans le monde du travail.
Objectifs secondaires: Confrontarsi con l'intercomprensione nel lessico specialistico di determinati ambiti (marketing, commercio, ingenieria) 
Auteur(s) de l'activité: Irene Bonatti, Rebecca Carlucci, Carrie Blanton , Andrea Rotunno
Modalité de travail: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Médiation
Niveau(x) visé(s): Basic user, Proficient user
Public ciblé : learners

Éveil aux langues para crianças a partir de cantigas

Objectif principal: Éveiller les enfants de maternelle aux langues romanes (français, espagnol, italien, portugais), au moyen de comptines. La tâche finale consiste à la réalisation d’une chorale plurilingue.
Objectifs secondaires: Faire des liens entre les langues (différences et similitudes) et éveiller la curiosité des enfants à travers trois comptines: Apprendre les parties du corps et utiliser les outils numériques (activités interactives). Reconnaissance de mots, sémantisation et associations gestuelle (chorégraphie) et symbolique (dessins). Sensibilisation à la musique (canon, chant) Ouverture à différentes cultures.
Auteur(s) de l'activité: Manon Siaud, Nicolas Batista, Cécile Hoffmann, Damien B, AngeCla Angela Bourgogne, Duván Estrada, Xuan Huynh
Modalité de travail: Tutored, classroom based
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Adaptation de l'expression, Médiation
Niveau(x) visé(s): Basic user
Public ciblé : learners

Conocer los principales descriptores del referencial de competencias en IC

Objectif principal: Conocer los distintos apartados de cada una de las 5 dimensiones del Referencial de competencias de comunicación plurilingüe en intercomprensión (REFIC) y saber cuáles son los principales descriptores de cada uno de estos apartados.  
Objectifs secondaires:
Auteur(s) de l'activité: Eric Martin
Modalité de travail: Tutored, classroom based, Tutored, distance learning, Not tutored (self-teaching)
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Traitement de l'opacité, Adaptation de l'expression, Médiation
Niveau(x) visé(s): Independent user, Proficient user
Public ciblé : learners, teachers

Descubrir las 5 dimensiones del referencial de competencias en IC - REFIC

Objectif principal: Descubrir las cinco dimensiones del Referencial de competencias de comunicación plurilingüe en intercomprensión y conocer algunos de sus descriptores.
Objectifs secondaires:
Auteur(s) de l'activité: Eric Martin
Modalité de travail: Tutored, classroom based, Tutored, distance learning, Not tutored (self-teaching)
Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparence, Traitement de l'opacité, Adaptation de l'expression, Médiation
Niveau(x) visé(s): Independent user, Proficient user
Public ciblé : learners

DNL ET SCÉNARISATIONS MIRIADI

Objectif principal: Les sections européennes constituent un cursus de la quatrième à la terminale; c'est un contexte idéal pour la mise en œuvre de formations plurilingues en réseaux sur Miriadi pour l’enseignement de DNL (disciplines non linguistiques), l'obtention de performances informatiques, communicatives et plurilingues
Objectifs secondaires: Les objectifs associés sont ceux qui sont attachés à l'enseignement en modalité Emile, i.e., l'assimilation de contenus et l'appropriation d'une ou de plusieurs langues. La particularité de notre formation c'est qu'il s'agira de se former au plutilinguisme, et en particulier, à l'IC ainsi qu'à la pratique des outils informatiques associées à la plateforme, en contexte d'interacions synchrones et asynchrones entre les particpants
Auteur(s) de l'activité: Martine Le Besnerais
Modalité de travail: Tutored, classroom based, Tutored, hybrid
Habileté(s) ciblée(s): Médiation
Niveau(x) visé(s): Proficient user
Public ciblé : learners

Pages