BirgitUlbricht's profile

Roles in session: participant
Sprog: French

Presentation

Depuis treize ans, j’enseigne l’allemand comme langue étrangère et langue de spécialité en France (dans le supérieur, et aussi quelques années en entreprise et deux ans en école primaire). Et depuis treize ans, l’intercompréhension joue un rôle très important dans mes enseignements comme stratégie de base. La majorité de mes élèves est de langue maternelle française et apprend l’anglais comme première langue étrangère. Se référer aux similitudes et ressemblances entre ces trois langues (deux germaniques et une romane), à l’étymologie des mots, au latin et grec antique, à la morphologie et à la submorphémie pour se faire comprendre et expliquer, et comprendre et mémoriser, me semble incontournable, tout comme recourir au posturo-mimo-gestuel et aux images. J’accorde une importance particulière au décloisonnement de l'intercompréhension, qui fonctionne non seulement au sein d’une famille de langues donnée mais aussi entre diverses familles de langues. Pour moi, l’intercompréhension est un concept fondamental et lié à celui d’interculturalité : s’interroger sur les acquis, connaissances et expériences de son/sa/ses interlocuteur(s)/interlocutrice(s) - ses élèves - pour se faire comprendre et éviter les malentendus me semble la première étape dans une interaction (verbale) - l’enseignement. Je m’intéresse également à l’interdisciplinarité, convaincue que l’aspect linguistique est aussi important dans les disciplines dites non linguistiques et que cette ouverture peut faciliter la compréhension dans les deux sens.

Member stats

  • Session entries: 23
Contenu Auteur Dernier commentaire Opdateringsdatosorter faldende
Choix de langue (équipe "Syd") Jette MP Jette MP Onsdag 06 november 2019 - 20:55
Ça vient de loin jpc BirgitUlbricht Onsdag 13 november 2019 - 15:32
Præsentationer Jette MP Jette MP Torsdag 14 november 2019 - 08:42

Teams

Local teams

No work team.