Passar para o conteúdo principal

História da língua portuguesa

Submetido por ChristianD a

APRESENTAÇÃO

TEMA ESCOLHIDO

Estudar as origens da língua portuguesa, através da intercompreensão de textos em línguas românicas.

PROPOSTA DE TRABALHO

O trabalho será realizado com as turmas de 1º ano do ensino médio, durante o 1º bimestre de 2019, nas aulas de Língua Portuguesa.

MOTIVAÇÃO

Possibilidade de mostrar aos alunos a proximidade das línguas de origem românica e as facilidades oferecidas pela intercompreensão.

PÚBLICO-ALVO

Alunos do 1º ano do Ensino Médio, com idade entre 15 e 17 anos, inseridos em escolas públicas da rede estadual de ensino de Belo Horizonte.

Sendo as escolas:

Escola Estadual Coronel Juca Pinto – bairro Universitários – público principalmente das classes C e D.
Escola Estadual Santos Dumont – região central de Venda Nova – por ser uma região central abarca variadas classes sociais, como B, C e D.

OBJETIVO GERAL

Sensibilizar os alunos para o fato de que as línguas românicas (línguas parentes) se intercomunicam e de que é possível acessá-las e compreendê-las a partir da busca de regularidades linguísticas.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Desenvolver competências específicas através do contato com múltiplos gêneros e objetivos textuais nas diversas línguas românicas.
Desenvolver a autoestima por meio da valorização dos conhecimentos prévios através da intercompreensão.
Romper com a barreira de dificuldade de aprendizado de língua estrangeira presente no senso comum.
Despertar o interesse pelo aprendizado de outras línguas.

SEQUÊNCIA DIDÁTICA

Aula 1

Apresentação de um pequeno vídeo com o assunto “Origens da Língua Portuguesa” e discussão sobre o vídeo assistido.

Trabalhar com os textos do livro didático a respeito do assunto.

Aula 2

Apresentar uma tira em alguma das línguas românicas, juntamente com questões de interpretação, para introduzir a intercompreensão.

Aula 3

Apresentar uma música em espanhol, somente com a letra original, para interpretação dos alunos, segundo a seguinte sequência: leitura individual da letra e marcação das palavras transparentes e/ou conhecidas; leitura em grupo, com objetivo de troca de informações e interpretação oral da música; escutar a música; cantar a música em grupo.

Aula 4

Apresentar uma pequena biografia do cantor ou banda em espanhol, acompanhado de exercícios de interpretação em português.

Aulas 5 e 6

Apresentar uma sequência do portal Itinerários Românicos.

Aula 7

Trabalhar a interpretação de um conto de fadas conhecido (exemplo Chapeuzinho Vermelho), sendo cada um dos parágrafos escrito em uma das línguas (Português de Portugal, Espanhol, Italiano e Francês), na seguinte sequência: leitura em pequenos grupos do texto e marcação das palavras transparentes e/ou conhecidas; leitura coletiva, com objetivo de troca de informações e interpretação oral do texto. (atividades como: listar palavras que têm grafia parecida nas diferentes línguas; listar palavras que foram reconhecidas, mas que têm grafia diferente).

Aulas 8 e 9

Trabalhar textos informativos nas línguas espanhola, italiana e francesa, sobre o mesmo tema, em pequenos grupos, sendo que cada grupo ficará responsável por produzir questões de interpretação sobre o texto, em português, para posterior troca entre os grupos.

EXPECTATIVAS

Produção, por parte dos alunos, de uma atividade de interpretação a partir de um texto informativo oferecido pelo professor em uma das seguintes línguas: espanhol, italiano e francês.

[[{"fid":"3185","view_mode":"default","fields":{"format":"default"},"type":"media","field_deltas":{"1":{"format":"default"}},"link_text":"apresentacao_elmic.docx","attributes":{"class":"media-element file-default","data-delta":"1"}}]]