Passar para o conteúdo principal

Traduire le site

Antes de começar a traduzir, leia atentamente toda essa página.

Tradução de conteúdo

Vócê tem três ações a cumprir:

  • crie a página a ser traduzida;
  • marque o campo "Criar uma nova revisão" (na edição de cada página);
  • marque o campo "Expirar todas as traduções" (na edição da página original).

Criar uma tradução

Se a língua do texto a traduzir tiver sido bem selecionada na página inicial, o link "traduzir" fica disponível quando o tradutor está logado no portal e possui direitos de tradução.

Clicando sobre o link "Traduzir", a possibilidade de criar a página de tradução aparece, se a língua da tradução estiver instalada. Basta clicar em "Adicionar uma tradução" na linha da língua da tradução. Se a página já tiver sido criada, existirá un link para ela.

A página a ser traduzirda é então criada e ela conterá o texto fonte integralmente. Não exclua-o, não trabalhe em arquivos de texto, mas diretamente na página Web, salvando de tempos em tempos.

Algumas páginas plurilíngues não devem ser traduzidas. 

Siga as regras do layout da página Web

Como para toda página Web, a tradução deve seguir as Regras de layout em página Web.

A primeira coisa a se fazer é atualizar a página Web fonte, antes de criar uma tradução. A criação de uma tradução  La première chose à faire est de mettre à jour la page Web source avant de créer une traduction. A página Web original será colada na nova página da tradução. 

Não tente modificar o tamanho dos caracteres ou escolher a fonte, elas são constantes no site e serão harmonizadas em seguida. O que é importante é traduzir o texto, somente o texto.

Criar um histórico das versões sucessivas

Cada versão da tradução pode ser mantida com indicação do seu autor. Por isso, quando a página está em modo de edição, clique em "Informação sobre as revisões" e marque o campo "Criar uma nova revisão". 

Atualizar a tradução

O tradutor pode ser avisado de que uma tradução que pode refletir na tradução foi feita no documento original. É preciso que o autor das modificações do documento original assinale essa opção clicando em "Parâmetros de tradução" a cada modificação e marcando o campo "Expirar todas as traduções" (a partir da página original).

Traduzir a interface 

Clique no link azul "Traduzir o texto", que se encontra no canto inferior direito de cada página  e traduza o que ainda não estiver traduzido. Nós podemos ativar ou desativar essa opção no seu perfil, na parte inferior, em "Cliente de tradução", clicando no campo "Ocultar a interface de tradução para o seu perfil".