Sari la conținutul principal

2019 - DIPROling2019

[[{"fid":"5558","view_mode":"media_original","fields":{"format":"media_original","alignment":"","field_file_image_alt_text[und][0][value]":false,"field_file_image_title_text[und][0][value]":false,"external_url":""},"type":"media","field_deltas":{"1":{"format":"media_original","alignment":"","field_file_image_alt_text[und][0][value]":false,"field_file_image_title_text[und][0][value]":false,"external_url":""}},"attributes":{"class":"media-element file-media-original","data-delta":"1"}}]]

Informações gerais

II Congresso Diproling Línguas em trânsito: desafios e perspectivas para professores e formadores e II Colóquio Ensino de Línguas Estrangeiras em Contexto Universitário

Centro de Ensino de Línguas – UNICAMP

29, 30 e 31 de outubro de 2019

O Centro de Ensino de Línguas da Universidade Estadual de Campinas (CEL/UNICAMP), em colaboração com a Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) e os demais parceiros brasileiros e franceses do projeto DIPROlínguas (CAPES-COFECUB), reunirá dois eventos que pretendem proporcionar o encontro de profissionais que atuam no Brasil e no exterior nas áreas de pesquisa e ensino de línguas estrangeiras, intercompreensão entre línguas aparentadas, interculturalidade, plurilinguismo e educação bilíngue.

Apresentação

Após o primeiro congresso DIPROling, realizado em 2018 na UFMG, centrado na questão das representações e dos efeitos das percepções de distância e proximidade para todos os atores, nesta edição queremos destacar professores, formadores e demais agentes educativos, os materiais produzidos e o discurso pedagógico que vem sendo construído a partir das abordagens plurais.

Portanto, a questão de fundo que norteia este evento são os desafios e as perspectivas que se apresentam para professores da educação básica e da universidade diante da necessidade de realizarem uma educação linguística condizente com as demandas inerentes a contextos nos quais coexistem paradigmas variados, determinados por uma humanidade em trânsito, que deve se organizar em sociedades cada vez mais complexas. Nesse cenário, tendo em vista o perfil do professor de línguas, cabe colocar as seguintes perguntas: que competências e conteúdos curriculares poderiam ser considerados imprescindíveis hoje? Que habilidades e saberes o/a professor/a necessita desenvolver e acessar, tanto para atuar na educação básica quanto no meio universitário, levando em conta esse limiar inapreensível, entre o ainda não e o não mais (Agamben, 2009) que constitui fundamentalmente a contemporaneidade?

O contexto é particularmente complexo pois nele convivem/coexistem:
(a) de um lado, o mito do país monolíngue (Capucho & Silva, 2014) e, de outro, a ampliação do ensino da língua brasileira de sinais (LIBRAS) e do ensino de português língua estrangeira (PLE) para alunos indígenas na universidade;
(b) em âmbito acadêmico, de um lado, o paradigma de uma educação linguística que entende a internacionalização universitária como ensino de conteúdos das várias áreas do conhecimento em inglês e, de outro, iniciativas que promovem a democratização do acesso ao conhecimento através de programas de mobilidade acadêmica que incentivam uma abertura para o contato com outras línguas e culturas;
(c) de um lado, uma política linguística que restringe o ensino de língua estrangeira na educação básica ao inglês e, de outro, a presença crescente de alunos indígenas e imigrantes (inclusive não anglófonos e não proficientes nem em português nem inglês) matriculados, por direito, nas escolas públicas brasileiras.

Com a expressão 'Línguas em trânsito' sugerimos diferentes aspectos do plurilinguismo (ou do 'multilinguismo') que pode ser efetivo tanto na perspectiva do sujeito, quanto do entorno social e das estratégias pedagógicas nos materiais e cenários

Objetivos

Incentivar a pesquisa sobre conceitos e abordagens de interesse do projeto DIPROlínguas no decorrer do seu segundo ano de atividades; apresentar os desdobramentos das ações realizadas anteriormente.

Público

Embora se insira no rol das atividades do projeto DIPROlínguas, a presente chamada contempla toda a comunidade dxs pesquisadorxs e docentes interessadxs nas temáticas abordadas, que atuam no Brasil, na América Latina, na Europa e em outros países.

Palavras-chave

Formação do professor, plurilinguismo, abordagens plurais, competências, distâncias, proximidades, intercompreensão, avaliação

Site

www.cel.unicamp.br/diproling/index.php/pt/

Programme du colloque

Programação completa

Anais / Actes / Atti del convegno

congressos.ufmg.br/index.php/diprolinguas/diproling2019/schedConf/presentations