Presentation of the sheet
Fiches associées
Learning environment
Tranche(s) d'âge / scolarisation
Adultes cadre non académique
Modalité de travail
Non tutorisé (auto-apprentissage)
Public ciblé
apprenants
Domaine(s) visé(s)
Langues
Langue(s) cible(s)
Langue(s) romane(s)
Langue(s) autre(s) que romane(s), germanique(s) ou slave(s)
Niveau(x) visé(s)
Entraînement
Description of the activity
Type
Activité
Durée totale de l'activité
1.50 hours
Déroulement + consignes
Deux ateliers :
https://lingalog.net/projets/kotopo/2015
Atelier 1 : Liberté de presse
A partir de la misma frase fijarse en las diferentes formas de escribir la misma frase. Hacer hipótesis sobre las afinidades de la estructura morfológica. En las lenguas no escritas en el alfabeto latino hacer deducciones.
Atelier 2 : Textes plurilingues attentats
Encontrar los diferentes grupos de lenguas y hacer diferenciaciones.
Composante(s) majeure(s)
Composante culturelle
Composante linguistique
Objectif principal
- Savoir percevoir la proximité lexicale
Objectifs secondaires
- Connaitre quelques familles de langues et quelques langues qui en font partie
Nombre de séances
1 sessions
Linguistic activitie(s) :
Compréhension d'interactions plurilingues
À l'écrit
Compréhension d'une langue
À l'écrit
Compréhension de plusieurs langues en parallèle
À l'écrit
Référentiel apprenant
Référentiel enseignant
Pratique d'interactions plurilingues
À l'oral
Langue(s) source(s)
Langue(s) romane(s)
Langue(s) autre(s) que romane(s), germanique(s) ou slave(s)
Habileté(s) ciblée(s)
Traitement de la transparence
Traitement de l'opacité
Contraintes techniques
Connexion Internet
Ordinateur
Écran de projection
Se pueden crear actividades paralelas a partir de una noticia: un conocimiento común para muchas culturas.