Aller au contenu principal

Quel apprenant de langue vivante êtes-vous ?

Soumis par ChristianD le

Vous considérez-vous un "bon apprenant" de langue étrangère ? Oui ? Non ? Plus ou moins ? ça dépend de la langue ? Du lieu ? Du moment ? Quelle que soit votre réponse, dites-nous pourquoi...

 

Gloria Reyes

Depende empiezas comprando libros, inscribiendote a un curso y terminas estudaindo solo en Internet o jugando con Duolingo.

ven, 07/02/2020 - 19:50 Permalien
leandroradiniz

En réponse à par deniset

Denise, penso que, provavelmente, você não encontrou o método adequado ao seu perfil de aprendizagem. Que línguas você deseja aprender? O que você pensa que não funcionou bem no seu processo de aprendizagem?

Vous me comprenez? 

sam, 08/02/2020 - 11:55 Permalien
Fabrice GILLES

En réponse à par deniset

Je crois qu'il est nécessaire de réféchir à ce qui nous pose problème. Tu as du mal à comprendre ? A produire dans une langue étrangère ? A l'écrit ? A l'oral ?

Quand on travaille l'intercompréhension sur ce site, on continue à écrire et à parler dans sa langue, et on développe des compétences pour comprendre d'autres langues à l'écrit. On a le temps de lire et de relire ce que quelqu'un a écrit dans une autre langue, c'est moins stressant, je trouve.

sam, 08/02/2020 - 12:03 Permalien
hpascalj

En réponse à par Gloria Reyes

J'aime apprendre unelangue quand cela m'est utile : par exemple quand je suis en situation de contact avec des étrangers;

je ne suis pas très intéressé pour apprendre une langue juste par curisosité

sam, 08/02/2020 - 11:50 Permalien
Jean-Luc PHILIPPE

Je suis français, ne parlant pas d'autres langues du fait d'un bégaiement qui m'a bloqué l'apprentissage en scolarité. J'ai de snotions d'anglais, mais par manque de pratique j'ai peu de souvenir de cette langue.

sam, 08/02/2020 - 11:20 Permalien
Fabrice GILLES

En réponse à par Jean-Luc PHILIPPE

Je voudrais distinguer ce qu'il y a derrière "parler une langue". "Parler" englobe plusieurs compétences. Couramment, c'est émettre par la bouche un message. Mais dans ces sessions, on cherche avant tout à comprendre des messages écrits dans des langues qui ressemblent au français. L'un des avantages, c'est qu'on ne se stresse pas avec la production orale (dans une langue étrangère ou dans sa langue).

sam, 08/02/2020 - 11:57 Permalien
Enzo b

ALO IL Y A QUALQUIN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

sam, 08/02/2020 - 11:40 Permalien
leandroradiniz

Bom dia a todos e a todas!

A primeira língua estrangeira que aprendi foi o inglês, sobretudo por meio de ensino formal. Na época, sem acesso à Internet e com poucas possibilidades de usar o inglês fora da escola, aprendi inglês sobretudo por meio de livros didáticos e, eventualmente, por meio de revistas.

Quando fiz minha graduação, fiz 2 anos de francês. Penso que comecei a desenvolver mais autonomia de aprendizagem nesse momento, utilizando a Internet para avançar na língua.

Aprendi espanhol de maneira mais informal, por meio do contato com meus alunos dos países "hispânicos" da América Latina. Depois, senti necessidade de fazer um curso para sistematizar algumas coisas.

sam, 08/02/2020 - 11:49 Permalien
marianaf

Yo soy pésima alumna de lenguas. Al final siempre convenzo a los otros de que aprendan la mía, el castellano.

sam, 08/02/2020 - 11:55 Permalien
hedef

Je suis bon apprenant, effectivement, cela dépend de la langue. cependant, j'aime beaucoup les langues étrangères. Quand je voyage par exemple, j'aime bien apprendre quelques mots de vocabulaire ou phrases du pays visité.

sam, 08/02/2020 - 12:08 Permalien