Passar para o conteúdo principal

Intercompréhension en langues slaves

Site d'autoformation

Site d'autoformation en langues slaves : http://www.rozrazum.eu/

Thèses

Thèses ayant comme sujet l'intercompréhension en "langues slaves" : 

  1. Patrice Boudard (2009), « Intercompréhension entre locuteurs de l’Union Européenne : exemple entre locuteurs du français et locuteurs du slave », Inalco – langues et civilisations (lang. littér.soc.). Thèse dirigée par Patrice Pognan, professeur à l’Inalco", http://www.theses.fr/2009INAL0014#.
  2. Grégoire Labbé (2018), "Fondements linguistiques et didactiques de l'intercompréhension slave : le cas des langues slaves de l'ouest et du sud-ouest", http://www.theses.fr/s129606. 
  3. Daria Bahtina (Universiteit Utrecht) (October 2009 –  September 2013), "Mind your languages. Lingua Receptiva in Estonian-Russian Context", (à noter que l'estonien fait partie de la branche fennique de la famille des langues ouraliennes, voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Estonien), Supervisors: Frank Wijnen (Utrecht) & Jan D. ten Thije & Anna Verschik (Tallinn). Publication: Daria Bahtina-Jantsikene (2013) Mind your languages. Lingua Receptiva in Estonian-Russian communication. https://www.lotpublications.nl/lingua-receptiva-in-estonian-russian-com… (superbe photo de couverture :-)), voir aussi http://projects.ict.usc.edu/nld/semdial2011/proceedings/semdial2011_bah…).

Articles