Pour résumer, nous avons les vidéos de 4 comptines assez proches où on compte les éléphants en anglais, roumain, italien et français. L'idée de faire un travail sur les nombres me semble très bonne: on pourrait partir des vidéos pour que les élèves anticipent sur ce qu'ils vont entendre, puis leur faire écouter les chansons, leur faire relever les mots correspondant aux nombres et les faire réfléchir aux ressemblances phonétiques et aux stratégies qu'ils ont déployées pour relever ces mots. On resterait dans une activité de sensibilisation.
Je me pose deux questions:
- le texte qui apparaît sur les vidéos: c'est pratique pour nous, mais est-ce que ça ne risque pas de parasiter l'activité de compréhension orale des élèves? Est-ce qu'il ne faudrait pas trouver des versions sans texte écrit? D'un autre côté, ça pourrait être prétexte à un karaoké, mais il faudrait travailler davantage le texte de la chanson,non?
- quel est le but de l'activité? Est-ce qu'elle débouche sur une production (orale ou écrite)? Est-ce que la réflexion linguistique peut être une fin en soi?
voici le lien du Google doc où figure notre activité d'intercompréhension ainsi que les supports audio. D'ailleurs, faut-il mettre les liens Youtube ou la version audio, que nous proposons d'utiliser dans notre unité didactique?
Nous n'avons pas trouvé le lien pour la création de la fiche sur Miriadi: pourriez-vous nous indiquer où il faut aller?
Bonjour Miriam, bonjour Georgiana,
merci Georgiana pour ta vidéo, elle est super!
Pour résumer, nous avons les vidéos de 4 comptines assez proches où on compte les éléphants en anglais, roumain, italien et français. L'idée de faire un travail sur les nombres me semble très bonne: on pourrait partir des vidéos pour que les élèves anticipent sur ce qu'ils vont entendre, puis leur faire écouter les chansons, leur faire relever les mots correspondant aux nombres et les faire réfléchir aux ressemblances phonétiques et aux stratégies qu'ils ont déployées pour relever ces mots. On resterait dans une activité de sensibilisation.
Je me pose deux questions:
- le texte qui apparaît sur les vidéos: c'est pratique pour nous, mais est-ce que ça ne risque pas de parasiter l'activité de compréhension orale des élèves? Est-ce qu'il ne faudrait pas trouver des versions sans texte écrit? D'un autre côté, ça pourrait être prétexte à un karaoké, mais il faudrait travailler davantage le texte de la chanson,non?
- quel est le but de l'activité? Est-ce qu'elle débouche sur une production (orale ou écrite)? Est-ce que la réflexion linguistique peut être une fin en soi?
Bonne journée à toutes!
Bonjour!
voici le lien du Google doc où figure notre activité d'intercompréhension ainsi que les supports audio. D'ailleurs, faut-il mettre les liens Youtube ou la version audio, que nous proposons d'utiliser dans notre unité didactique?
Nous n'avons pas trouvé le lien pour la création de la fiche sur Miriadi: pourriez-vous nous indiquer où il faut aller?
Aurélie
En réponse à Bonjour! par aurelie bourdais
It's all working!
Bonjour!
voici notre fiche d'activité:
unite_didactique_-_bambini_musica.pdf
et les documents supports:
- documents_supports_-_nombres.pdf
- chanson "L'elefante si dondolava":
- chanson "Ein elephant wollte balanzieren":
- chanson "Five grey elephants":
- document audio "Compter de 1 à 5":
J'espère que nous n'avons rien oublié.
Aurélie et Miriam
Grazie mille per questo lavoro. Bravissime! Ora dobbiamo valutarlo... e, eventualmente, correggerlo, se necessario.