Soumis par admin le jeu, 19/11/2015 - 14:52 Vertical Tabs Présentation de l'activitéObjectif principal: S'entraîner à la compréhension d'articles de presse écrits dans des langues romanes inconnues et portant sur un sujet identique et fortement médiatisé (donc connu du lecteur), en s'appuyant sur les connaissances partagées et les similitudes interlinguistiques entre langues cibles et sources Objectifs secondaires: Diversifier les stratégies de compréhension écrite Type: ActivitéAuteur(s) de l'activité: Eric MartinEmail de(s) auteur(s) de l'activité: ericjeanmichel.martin@uab.catFiche liée à: aucun parcours didactique existantPériode de création de l'activité: 2010-2019Date de création de la fichejeu, 19/11/2015 - 14:52Dernière modification de la fichesam, 09/01/2016 - 13:16 Contexte d'apprentissagePublic ciblé: apprenantsTranche(s) d'âge / scolarisation: Adolescents / cadre académiqueAdolescents / cadre non académiqueAdultes / cadre académiqueAdultes cadre non académiqueLangue(s) source(s): Langue(s) romane(s)Langue(s) cible(s): Langue(s) romane(s)Modalité de travail: Tutorisé, en présentielDurée totale de l'activité: 1.00 hoursNombre de séances: 1 sessions Description de l'activitéDéroulement + consignes: L'activité se déroulera selon les phases suivantes : 1. Phase de remue-méninges : discussion en classe, dans la langue des apprenants, de l’événement traité dans les articles, Ici, la protestationd'un jeune Indien du Brésil lors la cérémonie d’ouverture de la Coupe du Monde de 2014. 2. Lecture et travail de compréhension globale d’un premier article - distribution de l’article de presse écrit dans la langue romane inconnue la plus proche de la langue de référence des élèves. - mise au jour avec les élèves des premières stratégies de compréhension globale d’un texte (connaissances partagées sur la typologie textuelle et sur l’événement, paratexte - photo - et organisation spatiale de l’article) - analyse du titre, du chapeau, des intertitres et de la légende de la photo - lecture des premiers paragraphes et recherche des mots et structures phrastiques transparentes - mise à l’écart des mots jugés non essentiels - travail sur les similitudes syntaxiques, morphosyntaxiques, lexicales et grapho-phonologiques (celles-ci après lecture oralisée du texte par le tuteur) - reformulation dans la langue de l’apprenant du sens global des paragraphes lus - lecture et compréhension des autres paragraphes 3. Lecture et travail de compréhension d’articles écrits dans une ou deux autres langues romanes inconnues Il s’agira d’encourager les élèves à recourir - aux stratégies de compréhension explicitées - aux informations journalistiques recueillies lors de la lecture des articles précédents - aux connaissances linguistiques acquises sur les premières langues romanes inconnues abordées 4. Début de systématisation des similitudes linguistiques entre les langues romanes travaillées Activité(s) langagière(s) : Linguistic activityWrittenOral Compréhension de plusieurs langues en parallèleYesNo Niveau(x) visé(s): SensibilisationEntraînementDomaine(s) visé(s): Langues Documents supports versions en 4 langues romanes de l'article sur les indiens et la coupe du monde Fichier: indiens_et_coupe_du_monde_2014.docx Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire Version imprimable
versions en 4 langues romanes de l'article sur les indiens et la coupe du monde Fichier: indiens_et_coupe_du_monde_2014.docx