Skip to main content

"Les Indiens du Brésil et la coupe du monde" en 5 langues romanes

Submitted by admin on
Authors
Eric Martin
Authors emails
ericjeanmichel.martin@uab.cat
Link
not linked to any scenario
Age / Education
Teenagers/Academic setting
Teenagers/Non-academic setting
Adults/Academic setting
Adults/Non-academic setting
Course type
Tutored, classroom based
Target audience
learners
Target Area(s)
Languages
Target language(s)
Romance language(s)
Target level(s)
Basic user
Independent user
Type
Activity
Activity total duration
1.00 hours
Proceedings + instructions

L'activité se déroulera selon les phases suivantes :

1. Phase de remue-méninges : discussion en classe, dans la langue des apprenants, de l’événement traité dans les articles, Ici, la protestationd'un jeune Indien du Brésil lors la cérémonie d’ouverture de la Coupe du Monde de 2014.

2. Lecture et travail de compréhension globale d’un premier article

- distribution de l’article de presse écrit dans la langue romane inconnue la plus proche de la langue de référence des élèves.

- mise au jour avec les élèves des premières stratégies de compréhension globale d’un texte (connaissances partagées sur la typologie textuelle et sur l’événement, paratexte - photo - et organisation spatiale de l’article)

- analyse du titre, du chapeau, des intertitres et de la légende de la photo

- lecture des premiers paragraphes et recherche des mots et structures phrastiques transparentes

- mise à l’écart des mots jugés non essentiels

- travail sur les similitudes syntaxiques, morphosyntaxiques, lexicales et grapho-phonologiques (celles-ci après lecture oralisée du texte par le tuteur)

-  reformulation dans la langue de l’apprenant du sens global des paragraphes lus

-  lecture et compréhension des autres paragraphes

3. Lecture et travail de compréhension d’articles écrits dans une ou deux autres langues romanes inconnues

Il s’agira d’encourager les élèves à recourir

- aux stratégies de compréhension explicitées

- aux informations journalistiques recueillies lors de la lecture des articles précédents

- aux connaissances linguistiques acquises sur les premières langues romanes inconnues abordées

4.  Début de systématisation des similitudes linguistiques entre les langues romanes travaillées

Main objective

S'entraîner à la compréhension d'articles de presse écrits dans des langues romanes inconnues et portant sur un sujet identique et fortement médiatisé (donc connu du lecteur), en s'appuyant sur les connaissances partagées et les similitudes interlinguistiques entre langues cibles et sources

Secondary objectives

Diversifier les stratégies de compréhension écrite

Sessions number
1 sessions
Linguistic activitie(s) :
Comprehension of several languages simultaneously
Written
Source language(s)
Romance language(s)