Skip to main content

QUI EST QUI (en Galanet)

Submitted by guylene on
Authors
Martine Le Besnerais
Authors emails
martinoulebesnerais@gmail.com
Link
to a scenario other than Miriadi
Age / Education
Teenagers/Academic setting
Teenagers/Non-academic setting
Adults/Academic setting
Adults/Non-academic setting
Leads for evaluation

L'évaluation se fera à partir du visionnement des profils et seront pris en compte les critères suivants : Représentativité des informations, caractère communicatif de la présentation, repérage des tournures linguistiques et réemploi : reproduction de son profil langagier dans une langue autre que sa langue maternelle, synthèse des traits culturels d'une équipe ...
 

Course type
Tutored, distance learning
Target audience
learners
Target Area(s)
Languages
Target language(s)
English
Target level(s)
Basic user
Type
Activity
Activity total duration
1.00 hours
Proceedings + instructions

L'activité se déroule en 3 temps :

1.- Observation, lecture et écoute des profils personnels et langagiers déposés dans une ou plusieurs sessions

2.- Création sur le site de son propre profil personnel et langagier en langue maternelle; on s'attend à des profils qui auront pour caratéristique leur potentiel communicatif

3.- À la fin de la session, création de son profil langagier en deux langues romanes, au moins sur la base des tournures idiomatiques et des expressions caractérisant les présentations de soi.

Main components
Linguistic component
Main objective

Comprendre à partir de textes de profils de participants (et de fichiers tous formats associés) la présentation dans 3 langues romanes (ES, FR, PT) et ses formes linguistiques associées (niv A1)
 

Secondary objectives

Découverte du « qui est qui » de Galanet et des formes linguistiques associées /
Compréhension générale d’une présentation. Comparer le lexique de 3 langues, organiser le sens des mots et des expressions. Sensibiliser les étudiants à la dimension interculturelle qu’elles transmettent.

Sessions number
1 sessions
Linguistic activitie(s) :
Comprehension of plurilingual interactions
Written
Comprehension of one language
Written
Comprehension of several languages simultaneously
Oral
Practice of plurilingual interactions
Oral
Source language(s)
English
Target skill(s)
Transparency processing
Opacity processing
Technical constraints
Internet connection
Computer stations for students
DVD drive
Audio CD drive
Projection screen
Loudspeakers