Aller au contenu principal

Inspirationskilder

Soumis par Jette MP le

Som beskrevet i indledningen til Start fasen, er idéen med den også at dele kilder med hinanden (artikler, bøger, weblinks, didaktikmateriale, undersøgelser, officielle tekster om flersprogethed osv.)

Disse skal  blandt andet kunne illustrere det, vi hver for sig, eller andre, arbejder / har arbejdet med indenfor nabosprogsforståelse og flersprogethed, men også kunne motivere til udveksling af (realistiske) forventninger til session Norden.

Derudover vil ressource kilderne bidrage til, at lede vore udvekslinger hen imod en seriøs diskussion om muligt samarbejde.   

Jette MP

Meziane, Karine (2017), L’intercompréhension entre langues éloignées: le cas du français et du norvégien.

Artiklen er på fransk, men nedenfor findes titel og résumé på engelsk :

Intercomprehension between distant languages: the case of French and Norwegian

Abstract : The article explores the multilingual comprehension between distant languages, using French and Norwegian as an example. It contributes to the development of didactic approaches based on three main axes. First, the direct multilingual comprehension between two distant languages focusing on every similarity provided by the main Indo-European language family from which French and Norwegian both originate. This link can be demonstrated by a historical and geographical study of these languages, called the language continuum. Then, it’s about widening the scope of tools used for multilingual comprehension by using English as a “bridge language” to learn Norwegian from French. Finally, the last part gives a deeper didactic approach, focusing on the tools provided by the learning process of multilingual comprehension.

dim, 24/11/2019 - 10:14 Permalien