
A Secretaria de Estado de Educação (SEE) de Minas Gerais (Brasil), em parceria com a Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), convida os professores das Redes Públicas para uma formação em intercompreensão, ou seja, uma abordagem linguística e cultural ativa e comparativa, aplicada ao ensino das línguas românicas na escola. A intercompreensão entre as línguas românicas é uma alavanca para a educação linguística e intercultural, que procura desenvolver competências estratégicas para favorecer a aprendizagem através de uma reflexão sobre o funcionamento de línguas aparentadas. A implementação de tal abordagem plurilíngue no contexto educacional brasileiro (ensino fundamental II e ensino médio) pode contribuir significativamente para que os alunos desenvolvam competências e habilidades que corroboram tanto a proficiência em português, língua de escolaridade, quanto a aprendizagem do francês, do espanhol, do italiano ou de outras línguas da mesma família, ou não só.
O propósito deste espaço de trabalho é de facilitar o acesso aos documentos digitais da formação e as trocas entre os formadores e os formandos bem como com outros membros da rede MIRIADI e da APICAD (Associação para a Promoção da InterCompreensão À Distancia).

A formação ELMIC é uma ação do projeto DIPROlinguas: Distância e proximidade entre português, francês e outras línguas: potencial da reflexão comparativa (programa CAPES/COFECUB , Edital nº 04/2017, lançado em 01/01/2018 para 4 anos 2018-2021)
Session outline
Programa geral da formação

Segunda-feira - 29/10/2018
08:45 a 9:00 Credenciamento
Aquí encontrará todos os documentos da formação, o material e muito mais!
Outras referências:
Franchon, Claudine & Strehler, René (2017). Palavras em jogo. Intercompreensão: o vocabulário em uma perspectiva plurilíngue. Campinas, SP: Pontes Editores
https://www.americanas.com.br/produto/29400472/palavras-em-jogo?epar=bus...
Repositório de documento relacionados com o site Itinerários Românicos: http://www.unilat.org/dpel/intercomprehension/itineraires_romans/pt
Repositório de documentos relacionados ao site Euro-Mania http://www.euro-mania.eu/ (Intercompreensão integrada)
As apostilas do método com as instruções em português, o portfolio plurilingue, bem como as orientações para o/a professor(a) podem ser encontrados no site por meio de um cadastramento prévio.
Materiais criados por Selma Alas Martins (coord.) e seus alunos da UFRN
Oliveira, Janaina & Alas Martins, Selma (2017). Intercompreensão de línguas românicas e língua inglesa. Natal: IFRN, Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte. ISBN: 978-85-8333-253-4. [Page Web]. Accès : http://memoria.ifrn.edu.br/handle/1044/971
Links úteis
Intercompreensão
CARAP - Cadre de Référence pour les Approches Plurielles- http://carap.ecml.at/
CLOM « Enseigner l’intercompréhension en langues romanes à un jeune public » - clom-ic.francophonie.org/
ELMIC formaçõ de professores www.miriadi.net/2523-projeto-elmic-minas-gerais
Referências bibliográficas
Alas Martins, S. (2014). A intercompreensão de línguas românicas: proposta propulsora de uma educação plurilíngue. In MOARA, Revista do programa de pós-graduação em Letras.Universidade Federal do Pará. N°42, p.117-126, jul./dez. 2014, Estudos Linguísticos. http://www.periodicos.ufpa.br/index.php/moara/article/view/2059
Distribuir um textinho de 4 linhas em 5LE românicas diferentes a cada formando (es-fr-it-oc-ro): “O barqueiro, a cabra, o lobo e o molho de couves” sem a língua marcada: difícil? Qual o gênero? Qual a língua? Não precisa resolver tudo. Só notar que tem diferentes níveis de semelhanças. E sobretudo o fato que pedir para compreender um texto sem contexto, ainda mais em LE desconhecida, mesmo aparentada, pode ser bem complicado.
Materiais para o trabalho sobre Intercompreensão com alunos de 9 a 13 anos
Veja sobretudo na Biblioteca
IC na Escola Básica : relatos de experiências, sucessos e reflexões
Passar o ppt da conf da Selma apresentado por Regina
Passar o vídeo do dia 4/10 a tarde do fórum dos pares com Janaina (1h42’) e Rudson (2h01’)
Mostrar 3 materiais dessa equipe no Miriadi
Erica :presencial, apresentação do fórum dos pares
Depoimentos de alunos da UFMG da disciplina de estágio Francês (e línguas românicas)
Relato de experiênias por parte dos formandos: presencial e aqui abaixo em comentários
IC na Escola Básica: outros materiais
- O pequeno príncipe por REGINA
Interações online
No final dos anos 90, início dos anos 2000 , foram realizados os 7 CD-Roms GALATEA. Veja a lista abaixo (há 3 na primeira referência).
Veja apresentação (em francês) do projeto GALATEA aqui: http://galatea.u-grenoble3.fr e no site do editor Génération 5 multimédia
Baixa o pdf da apresentação do primeiro módulo "Romanófono, quem és tu?"
Sequências da Lívia Miranda de Paulo (USP) apresentadas por Daniela
Oficina
Apresentação roteiro e finalidade : Escolher e adaptar para o contexto de ensino local uma sequência didática pre-definida ou planejar uma atividade ou sequência específica
Apresentar formato esperado e alguns documentos a ser explorado (músicas, textos, tiras e quadrinhos…)
Especificar público alvo e contexto
Definir Objetivos: Aprender a definir objetivos: uso dos quadros de referencia (CARAP, REFIC…)
Utilize este fórum para sugerir idéias de sequências e/ou atividades para ensinar pela intercompreensão na sala de aulas
Oficina fase b: síntese do turbilhão de idéias sobre as sugestões de sequências (pelos formadores e alguns formandos)
Expectativa de produção: lista/tabela das propostas
Oficina fase c: formar os grupos de trabalho e desenhar uma sequência/atividade
SUGESTÃO DE ROTEIRO PARA APRESENTAÇÃO DE PROPOSTAS EM 10 MINUTOS
CLIQUE ABAIXO em "New Topic" para registrar a sintese do roteiro de seu grupo.
DESCRIÇÃO DA PROPOSTA
Tente identificá-la e delimitá-la claramente explicitando.
O objetivo geral: Este projeto tem por finalidade motivar....incentivar...despertar...sensibilizar
Formar multiplicadores
Trabalho preliminar com professores; foco no português;
Como trabalhar com ensino fundamental e EJA sob uma perspectiva plurilíngue; formar multiplicadores entre os colegas professores – inclusive de outras áreas – estratégias para atrair os alunos; (subdividido em dois)
Ensino médio 1º, 2º. e 3º. Anos; realizar uma jornada de IC;
Para o próximo ano; cronograma semestral ou anual; na primeira semana do mês 3 dias – 2ª, 4ª, 6ª, oficinas de IC após o intervalo; alunos divididos em grupos; cartaz – motivação – espanhol, italiano e português; perfil: aluno do ensino médio com dificuldade em inglês; para ajudar na escolha do espanhol, eventualmente como opção do ENEM; inscrição voluntária; sem obrigatoriedade; “gratificação” eventual.
Trabalho com vídeo – recorte com inglês, espanhol, italiano – netflix –
Filmes, teasers; alternância entre áudio e legenda nas três línguas; produção dos alunos de trailers, teasers; com legendagem e montagem dos alunos como produto final
"Os grandes nomes da música” em quadrinhos
Com diversidade linguística em espanhol, italiano; músicas “narrativas” que possam inspirar histórias em quadrinho; alunos do 6º. Ano
“Educação para a vida”,
Aproveitando o tema em curso no mês de novembro; tema da escravidão contemporânea; elaboração de cartazes em várias línguas com objetivo de conscientização sobre o trabalho análogo ao escravo
Público: o primeiro ano do ensino médio; a história da língua
Uma vez por semana, trabalhar com o material sugerido durante a formação, com foco nas fábulas de Itinerários Românicos; formação no contra-turno – aula de 50 minutos, voluntariamente com cerca de 15 alunos e pais, alternando a cada 15 dias com pais e alunos; Capítulo sobre “a origem da língua portuguesa”; pedir que os alunos tragam pequenas fábulas, contos nas línguas que descendem do latim; exercício de leitura nas diversas línguas
Questionário final
Clique no seguinte Link e responda ao questionário: https://goo.gl/forms/yYG8V7ngZkzSKtNN2
Perspectivas de aplicação e de estudo, por DANIELA : Idiomas sem fronteiras: oportunidades para alunos e professores
Interações online
Vídeos 3 MOOC EFAN langues (legendado em português):
“Ferramentas digitais para a intercompreensão interativa”: https://youtu.be/qS5u5cYkd6c
Galanet, Galapro, Miriadi (se houver tempo, narrativa das sessões pra ensino médio de Galanet (Montserrat, FATEC, Barcelona, São Paulo, liceo Falcone, lycées franceses)
Cinema: uma paixão...
Compartilho com os colegas sugestões de filmes que podem ser vistos para motivar a nós mesmos e os nossos alunos para temas como variações do português, diversidade linguística, plurilinguismo, interculturalidade, alteridade...
O paraíso são os outros: https://www.youtube.com/watch?v=nndGk1Ci2Bo
Filme falado: https://www.youtube.com/watch?v=nndGk1Ci2Bo
Olá! Tudo bem? Abro este espaço para comunicar depois da formação presencial. Podem clicar em NEW TOPIC abaixo e abrir um tópico de discussão sobre qualquer tema que interesse toda a turma! (para os assuntos dos GTs, melhor usar o espaço dos GTs).