Bevor Sie mit dem Übersetzen beginnen, lesen Sie sich diese Seite sorgfältig durch.
Inhalte übersetzen
Befolgen Sie diese drei Schritte:
- Erstellen Sie die Seite für die Übersetzung.
- Setzen Sie ein Häkchen vor "Neue Version erstellen" (im Bearbeitungsmodus der jeweiligen Seite)
- Setzen Sie ein Häkchen vor "Périmer toutes les traductions " (im Bearbeitungsmodus der Originalseite).
Eine Übersetzung erstellen
Wenn die Sprache des zu übersetzenden Textes auf der Startseite ausgewählt wurde, ist eine Registerkarte "Übersetzen" sichtbar, wenn der Übersetzer im Portal angemeldet ist und über die Übersetzungsrechte verfügt.
Wenn Sie auf die Registerkarte "Übersetzen" klicken, wird die Übersetzungsseite angezeigt, wenn die Sprache der Übersetzung installiert wurde. Klicken Sie einfach auf "Übersetzung hinzufügen" in der Übersetzungssprache. Wenn die Seite bereits erstellt wurde, besteht eine Verknüpfung zu ihr.
Die Seite für die Übersetzung ist somit erstellt und enthält den gesamten Quelltext. Löschen Sie diesen nicht, arbeiten Sie nicht mit Textdateien, sondern direkt auf der Webseite und machen Sie von Zeit zu Zeit ein Backup.
Bestimmte mehrsprachige Seiten werden nicht übersetzt.
Befolgen Sie die Richtlinien für das Webseiten-Layout
Wie bei jeder Webseite müssen auch Übersetzungen den Richtlinien für das Webseiten-Layout folgen.
Vor dem Erstellen der Übersetzung muss zuerst die Quellseite aktualisiert werden. Die erstellte Übersetzung wird an die Original-Webseite angehängt.
Schriftgröße und Schriftart, die auf der gesamten Seite einheitlich festgelegt sind, müssen in der Übersetzung unverändert bleiben, ansonsten müssen sie nachträglich angepasst werden. Es geht ausschließlich um die Übersetzung des Textes.
Eine Historie aufeinanderfolgender Versionen erstellen
Jede Version einer Übersetzung kann mit Angabe des Verfassers gespeichert werden. Klicken Sie hierfür im Bearbeitungsmodus auf "Versionsinformation" und setzen Sie ein Häkchen vor "Neue Version erstellen".
Übersetzungen aktualisieren
Übersetzende können benachrichtigt werden, wenn am Originaltext eine Änderung vorgenommen wurde, die auch in der Übersetzung berücksichtigt werden sollte. Der Verfasser der Änderungen des Originaltextes muss hierfür unter "Paramètres de traduction" ein Häkchen vor "Périmer toutes les traductions" setzen (euf der Originalseite).