Salta al contenuto principale

DNL ET SCÉNARISATIONS MIRIADI

Inviato da Martine Le Besnerais il
Autore/i dell’attività
Martine Le Besnerais
e-mail dell’autore/degli autori dell’attività
martinoulebesnerais@gmail.com
La scheda è collegata
ad uno scenario presente in Miriadi
Fascia/e d’età
adolescenti / Contesto universitario
adulti / Contesto universitario
Linee-guida per la valutazione

Évaluation sous forme d'examen final, concernant les contenus de la matière et les compétences en langues

Modalità di lavoro
con tutor in presenza
con tutor, ibrido
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
Aree
DNL (discipline non linguistiche)
Lingue di arrivo
Romance language(s)
English
Target level(s)
perfezionamento
Type
Attività
Durata totale dell’attività
10.00 hours
Svolgimento e istruzioni

1.- Programmer, entre les différents rprofesseurs responsables une matière qui sera enseignée en modalité hybride : cours magistraux et participation à une session Miriadi (cf. document attaché) en fonction des contenus académiques requis et partagés par les équipes appartenant aux différents centres éducatifs

2.- Inscrire les équipes et les participants

3.- Communiquer à ceux-ci la modalité interactive de participation à une session Miriadi, en particulier, en se centrant sur la fiche d'activité créee à cet effet

4.- Conduire les différentes phases en fonction du timing et de l'organisation des thématiques associées à la matière enseignée

5.- Constituer un dossier commun qui servira de manuel pour l'examen

6.- Procéder à l'évaluation avec possibilité d'échanges d'informations uniquement au sein des groupes de travail, reconfigurés en cours de formation, 

Componenti principali
componente culturale
Obiettivo principale

Les sections européennes constituent un cursus de la quatrième à la terminale; c'est un contexte idéal pour la mise en œuvre de formations plurilingues en réseaux sur Miriadi pour l’enseignement de DNL (disciplines non linguistiques), l'obtention de performances informatiques, communicatives et plurilingues

Obiettivo secondario

Les objectifs associés sont ceux qui sont attachés à l'enseignement en modalité Emile, i.e., l'assimilation de contenus et l'appropriation d'une ou de plusieurs langues. La particularité de notre formation c'est qu'il s'agira de se former au plutilinguisme, et en particulier, à l'IC ainsi qu'à la pratique des outils informatiques associées à la plateforme, en contexte d'interacions synchrones et asynchrones entre les particpants

Numero delle sessioni
10 sessions
Linguistic activitie(s) :
Comprehension of plurilingual interactions
scritta
pratica di interazioni plurilingui
scritta
Lingua(e) di partenza
Romance language(s)
English
Target skill(s)
mediazione
Attrezzature richieste
connessione internet
Computer stations for students
Projection screen