Aller au contenu principal

Crenças - Parte III: Crenças sobre as línguas

[[{"fid":"5904","view_mode":"default","fields":{"format":"default","alignment":"","field_file_image_alt_text[und][0][value]":false,"field_file_image_title_text[und][0][value]":false,"external_url":""},"type":"media","field_deltas":{"1":{"format":"default","alignment":"","field_file_image_alt_text[und][0][value]":false,"field_file_image_title_text[und][0][value]":false,"external_url":""}},"attributes":{"style":"height: 300px; width: 300px;","class":"media-element file-default","data-delta":"1"}}]]

Nas duas primeiras postagens desta série, falamos sobre as crenças que o indivíduo pode ter sobre si mesmo.

Mas há também as crenças – positivas e negativas – que temos sobre as diferentes línguas. E elas também interferem no nosso processo de aprendizagem.

Imagine alguém que se dispõe a aprender uma língua, mas o tempo todo a pessoa pensa: "Essa língua é muito difícil". O processo se torna, realmente, muito mais difícil do que poderia ser...  Enquanto pensamentos do tipo: “Apesar de achar um pouco difícil, gosto tanto desta língua!” podem tornar o processo mais simples e agradável.

Outros exemplos de crenças sobre as línguas, que podem interferir na aprendizagem:

  • "Essa língua é muito diferente do português."
  • "É preciso muito tempo para aprender essa língua."
  • "Essa língua é feia."
  • "Essa língua é de gente ______ (complete esta frase com uma palavra negativa)."
  • "Para falar essa língua, tem que fazer 'biquinho', não quero fazer isso."
  • "Essa língua tem um jeito muito estranho de formar as frases."
  • “Nessa língua não existem as palavras para falar as coisas que eu quero.”

Todos esses pensamentos criam barreiras que dificultam a aproximação do indivíduo da língua que está aprendendo.

Essas barreiras podem tornar o processo de aprendizagem mais doloroso e desafiador especialmente nos casos em que existe uma pressão (externa ou interna) ou uma necessidade a curto/médio prazo para que o indivíduo consiga usar a língua em situações concretas de comunicação, seja no contexto profissional ou de deslocamento geográfico, por exemplo.

  • Você tem ou já teve algum dos pensamentos acima sobre línguas específicas?
  • Você já observou se coloca barreiras desse tipo no seu relacionamento com as línguas?

Você pode ver ou rever a live sobre o impacto das crenças na aprendizagem de línguas: ela está disponível no IGTV da @psicologa_lucia_nascimento .

#crenças #crençasfortalecedoras #aprendizagemdelinguas #plurilinguismo #plurilinguisme #plurilingüe #diversidadelinguística #linguas #linguasdomundo #competenciaplurilingue #competenceplurilingue