Objectifs du projet
La création d’une session-type de formation présentielle sur le site Miriadi pour la présentation de l’intercompréhension en ligne à des professeurs de FLE et leur formation à l’intercompréhension en réseau de groupes.
L’intention est que ce public soit en mesure de créer un réseau qui puisse proposer à des classes de FLE et à des réseaux d’enseignants de français, un apprentissage de l’intercompréhension et de la compréhension des langues voisines à partir du français et des autres langues romanes.
Le format de cette session-type correspond à une durée entre 2 et 6 heures, à adapter au contexte de chaque formation.
C’est ainsi que l’objectif de notre projet correspond parfaitement aux axes proposés par l’initiative « Langues en dialogue » dans l’appel à contribution, à savoir :
1. Elaboration de contenus et d’outils, s’agissant d’un support numérique de sensibilisation au français dans un milieu multilingue.
2. Formation, s’agissant de l’organisation d’ateliers et de sessions de formation pour l’enseignement- apprentissage des langues.
3. Mise en réseau d’expertise, conduisant à la participation aux colloques scientifiques, manifestations d’envergure sur le multilinguisme, ateliers de formation.
Contexte et opportunites
Face à la baisse de l’enseignement du FLE un peu partout dans le monde, la question qui se pose est de savoir comment relancer l’intérêt du public d’aujourd’hui à apprendre le français. Une solution est sans doute liée à l’innovation méthodologique de son enseignement-apprentissage en accord avec l’ère du plurilinguisme et du numérique.
Afin d’atteindre cette finalité, plusieurs opportunités sont à valoriser :
La première s’appelle intercompréhension et c’est l’une des notions les plus stimulantes qui circulent actuellement dans une didactique des langues orientée vers le plurilinguisme. Cette alternative de communication langagière suppose la compétence des locuteurs de circuler à travers les langues. Elle fonctionne le plus souvent à partir de leur langue de départ (maternelle ou de scolarisation), mais aussi à partir d’une autre / d’autres langue/s que les interlocuteurs connaissent ou sont en train d’apprendre. Pourquoi pas le français ?
La deuxième concerne la volonté des enseignants de renouveler la méthodologie d’enseignement-apprentissage du FLE, volonté clairement exprimée à l’occasion de diverses enquêtes (voir Le Livre blanc de l’enseignement du français, réalisé par l’Observatoire de la langue française). Pourquoi pas la méthodologie intercompréhensive (avant tout des langues romanes), à même de valoriser le potentiel plurilingue des apprenants et démontrer de quelle manière l’étude du français peut, en même temps, faciliter l’apprentissage d’autres langues et être facilitée par la connaissance d’autres langues.
Une autre opportunité contextuelle est la collaboration avec la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF). Le long des dernières années, très souvent à l’occasion de colloques et congrès du réseau de la FIPF, nous avons mis en place des ateliers de sensibilisation à l’intercompréhension et cela dans des espaces très différents géographiquement et linguistiquement. À toutes ces occasions, nous avons démontré les bénéfices que l’intercompréhension peut apporter à la promotion de la langue française dans un contexte multilingue.
Enfin, l’expertise pédagogique de l’équipe de l’APICAD pour la mise en place des formations en ligne sur la plateforme Miriadi, plateforme produite dans le cadre d’un projet européen déroulé entre 2012-2015 afin d’en assurer la soutenabilité.
Public cible
Enseignants de FLE du réseau de la FIPF.
Activites
Toutes les activités du projet concourent à la réalisation d’un espace de formation sur le web. Cet espace montrera des ressources et un scénario pédagogique. La formation apportera en même temps à des enseignants de FLE les notions de plurilinguisme et d’intercompréhension, et un savoir-faire leur permettant des projets pédagogiques avec leurs propres élèves. Les activités de production seront donc de deux ordres, technique et pédagogique.
Un cahier des charges décrira l’espace de la session de formation à l’intention des développeurs informatiques. Il inclura notamment un choix précis et limité d’outils (forum, communicateur instantané, pad contributif et page web) et une exigence ergonomique (confort, sécurité, efficacité). Ce travail sera facilité par le site Miriadi dont l’association dispose mais dont l’ergonomique n’est pas adaptée à ce projet. Une possibilité pour les enseignants de générer des espaces pour des sessions de formations avec leurs élèves sera également incluse dans ce cahier des charges, avec les mêmes critères. Un manuel d’utilisation en ligne sera rédigé.
De cette manière, la session-type produite dans le cadre du projet permettra aux bénéficiaires de la formation de développer des compétences concernant :
l’utilisation d’une plateforme de formation ; son utilisation en réseau de personnes ou de groupes ;
l’identification du profil langagier des apprenants ;
la double valorisation du répertoire linguistique individuel / de la classe à travers les activités intercompréhensives : d’une part, au niveau débutant de l’apprentissage du FLE, afin de prouver l’accessibilité du français, censé être une langue difficile ; d’autre part, au niveau avancé, afin de savoir mobiliser les connaissances de français au bénéfice de l’apprentissage d’autres langues (avant tout, romanes) ;
la typologie de ces activités et leur exploitation ;
la conception et la mise en place de scénarios didactiques en FLE adaptés au profil de leurs propres apprenants.
description du produit et de sa mise en oeuvre
La session-type ainsi produite sera mise en place sur le site Miriadi, Ce site a comme langue source le français et les autres langues concernées (espagnol, italien, portugais et roumain) y sont présentes. Chaque session concernera au moins trois langues (dont le français) parmi les cinq mentionnées.
Le module peut représenter à lui seul une formation, mais il peut aussi être intégré dans une formation de plus longue durée. C’est ce qui explique sa structure flexible (entre 2 et 6 heures).
La session sera encadrée par un binôme pédagogique et technique.
Cette formation sera proposée dans les rencontres internationales de FLE mises en place par le réseau de la Fédération internationale des professeurs de français.
Resultats mesurables attendus
La constitution d’un réseau international d’enseignants de FLE qui utilisent la méthodologie intercompréhensive dans l’enseignement-apprentissage du français.
La constitution d’un public fidèle à l’intercompréhension en ligne, enseignants et apprenants en français, actifs sur la plateforme Miriadi.
La participation des bénéficiaires du projet avec des interventions sur le sujet lors des évènements (colloques, congrès) organisés par la FIPF.
Calendrier du projet
Du 1er octobre au 15 décembre 2020, à Lyon, France
Éléments financiers
Coût total du projet : 5750 eur
Contribution demandée à l’OIF : 4000 eur = 69%