Passar para o conteúdo principal

ANIMATION DE GROUPES ET GESTION DE LA COOPÉRATION

Submetido por admin a
Authors
Jean Michel Cornu avec adaptation Martine Le Besnerais
Authors emails
martinoulebesnerais@gmail.com
Link
to a Miriadi scenario
Age / Education
Adults/Academic setting
Adults/Non-academic setting
Leads for evaluation
Le cahier de réflexion peut être substitué par des expositions, en classe, de la part des participants
Course type
Tutored, hybrid
Target audience
teacher trainers
Target Area(s)
Professional
Target language(s)
Romance language(s)
English
Slavic language(s)
Target level(s)
Proficient user
Type
Activity
Activity total duration
10.00 hours
Proceedings + instructions
Depuis un ordinateur central et un projecteur, montrer la page:
http://ebook.coop-tic.eu/francais/wakka.php?wiki=LaCooperationEn28Motsc….
Lire ensemble la première partie jusqu'à la première vidéo, que vous diffuserez. Initier une discussion polémique, entre participants, sur les points les plus importants. Chacun revisionne la vidéo sur son propre poste et note les arguments favorables ou défavorables qui concernent, de son point de vue, les points les plus importants. Ces arguments devront être illustrés par des expériences vécues. On procède à l'exposition orale de ce vécu et on demandera de reporter les conclusions auxquelles on a abouti sur un cahier de
réflexion. Procéder ainsi pour les autres projections. Faire la collecte des cahiers de réflexion; faire ensemble une synthèse
des résultats à partir du diaporama muet
https://prezi.com/x9zpkjggl85j/la-cooperation-en-28-mots-cles/?utm_camp…

 
Main components
Social and communicative component
Main objective

Conseiller le formateur à propos des différentes modalités qui permettent une coopération optimale des participants à une formation.

Secondary objectives

Détailler le fonctionnement des ressources humaines constitutives d'un groupe en formation en fonction de l'environnement humain et technologique, ainsi que des objectifs de la coopération.

Sessions number
10 sessions
Practice of plurilingual interactions
Written
Oral
Source language(s)
Romance language(s)
English
Slavic language(s)
Target skill(s)
Mediation
Technical constraints
Computer