Sari la conținutul principal

LEITURA DO MUNDO A PARTIR DA INTERCOMPREENSÃO

Postat de Anderson Ribei… la

Público alvo: Professores do Ensino Médio, Regular/EJA da Rede Pública.

 

Duração: 2 horas (Módulo 2)

Objetivo geral: Transmitir as informações adquiridas no "Curso de Formação Ensino de Línguas em Minas para e pela Intercompreensão".

Objetivos específicos:

  • Incentivar o Corpo Docente a aplicar e desenvolver a Intercompreensão das Línguas Românicas em suas disciplinas específicas;
  • Despertar o interesse por outras Línguas Românicas;
  • Relacionar as outras Línguas Românicas à Língua Materna;
  • Motivar o Corpo Docente a ser multiplicador.

Metodologia:

  • Dividir o Corpo Docente em dupla ou trios, através de sorteio, realizado com as siglas correspondentes às Línguas Românicas a serem trabalhadas (RO, ES, FR, IT, OC).
  • Entregar, aleatoriamente,  a cada grupo a letra impressa das músicas selecionadas.
  • Ouvir as músicas nas respectivas línguas.
  • Perguntar a cada grupo, após a audição das músicas, se consegue relacionar a letra impressa com a língua a que ela se refere.
  • Projetar as letras das músicas, no datashow.
  • Solicitar aos participantes que identifiquem palavras conhecidas ou próximas da Língua Materna.
  • Definir o conceito de intercompreensão por meio das atividades desenvolvidas.

Recursos:

  • Datashow
  • Letras de músicas impressas
  • Equipamento de som
  • Materiais disponibilizados na Formação ELMIC e site da plataforma MIRIADI.

Resultados almejados: Espera-se que os docentes correlacionem as Línguas Românicas com a Língua Materna. Além disso, que sejam capazes de construir o conceito de intercompreensão aliando-o à possibilidade de aplicação nas diversas disciplinas.