Aller au contenu principal

Guide pour l’utilisation du REFIC

Ce lot se propose d’apporter des propositions concrètes dans le domaine de la définition et de l’évaluation des compétences en intercompréhension (désormais IC) ainsi que dans son traitement didactique. En effet, bien que la pratique de l’IC se soit diffusée dans plusieurs pays et contextes éducatifs, peu de recherches théoriques ou empiriques se sont penchées sur la matière. Or, si l’on veut faire sortir l’IC des réseaux de spécialistes et en faciliter ainsi sa reconnaissance sociale et institutionnelle, il est nécessaire de répondre à des besoins sociaux en termes d’éducation au multiculturalisme et au plurilinguisme et, par conséquent, de mettre au point des critères et des outils d’évaluation des apprentissages et des formations.

  1. Un premier objectif de ce lot sera donc de mener une analyse des travaux ayant porté sur l’évaluation de compétences en intercompréhension afin d’en dégager des principes organisateurs et d’en proposer une synthèse qui intègre les différentes approches (littérature spécialisée, descripteurs du CECR et du CARAP-Cadre de Référence pour les Approches Plurielles).
  2. Par la suite, on mettra en place des outils d’évaluation qui prennent en compte la juste valeur de tous les acquis résultant des formations intercompréhensives, et donc d’établir un cadre de progressivité propre à l’IC, dans une approche d’educazione linguistica. (Costanzo, 2003)

L’évaluation en IC devra être abordée dans le cadre de différents domaines de compétences:

  • linguistiques (niveaux phonétique, lexical et syntaxique en particulier dans un cadre comparatif :
  • correspondances entre graphie et phonie, transparence lexicale, structures morphosyntaxiques, ordre des constituants dans la phrase …);
  • communicatives (compréhension, interaction, médiation, production - entendue comme interproduction, i.e. l’acquisition de stratégies et modalités d’adaptation de son propre discours à l’interlocuteur alloglotte, y compris les compétences spécifiques dans la CMO (communication médiée par ordinateur) ;
  • métalinguistiques et métacognitives (apprendre à apprendre, prendre appui sur la langue première pour accéder aux autres langues romanes, savoir exploiter les ressemblances entre les langues appartenant à une même famille, développer des capacités d’inférence et de découverte autonome du fonctionnement des systèmes linguistiques, agir de façon autonome et responsable, acquérir et interpréter des informations…).

Ceci amènera à relire l’édifice didactique tout entier. Les exigences dont il faudra tenir compte sont les suivantes: définir et évaluer des capacités et des compétences requises dans le monde réel ; élaborer des tâches contextualisées et proches de tâches authentiques ; prendre en considération le processus qui engendre les compétences ; impliquer l’apprenant dans l’activité (auto)évaluative.
Bien que tous les lots du réseau soient en cohérence les uns avec les autres, c’est avant tout avec les lots 5, 6 et 7 que ce lot devra garder un lien très étroit.