[[{"fid":"4727","view_mode":"default","fields":{"format":"default","alignment":"","field_file_image_alt_text[und][0][value]":false,"field_file_image_title_text[und][0][value]":false,"external_url":""},"type":"media","field_deltas":{"1":{"format":"default","alignment":"","field_file_image_alt_text[und][0][value]":false,"field_file_image_title_text[und][0][value]":false,"external_url":""}},"attributes":{"height":"509","width":"509","style":"float: left;","class":"media-element file-default","data-delta":"1"}}]]Nous vivons en ce moment des expériences très semblables: nous sommes toutes et tous confinés dans nos maisons, où que nous soyons, dans plusieurs coins du monde... Que pouvons-nous faire? Sans doute partager, compartir, condividere, dividir! Parce que nous sommes des "animaux sociaux" et nous aimons vivre avec les autres, échanger, discuter, savoir ce que font les autres ;) et raconter ce que nous faisons nous mêmes...
Le mie emozioni di cittadina italiana sono molto forti in questo momento e tanti amici mi chiedono come va... Perché dunque non condividere quello che accade, i video che riceviamo, le opinioni sui film che guardiamo o sui libri che leggiamo, le informazioni sull'attualità? Possiamo farlo su facebook, è vero, ma qui potremmo far vivere la nostra comunità di amici che si intercomprendono e, ludicamente, associare necessità e virtù, creando un nostro archivio della quarantena, il nostro "Viaggio nelle nostre camere" e nei nostri mondi... Un passo al giorno, insieme, possiamo vivere e sopravvivere e resistere, in modo resiliente perché uniti, in risonanza gli uni con gli altri.
Conversar com quem está nos outros cantos do mundo neste momento é outra forma de saber o que está acontecendo e de conhecer outras maneiras de passar por esta situação. É tornar mais humanas as notícias que vemos na televisão e nos jornais.
In questo mondo liquido, ricordiamoci che i liquidi, come l'acqua, conservano la memoria degli eventi e delle cose... Anche noi possiamo conservare la memoria di questi momenti e usarla, positivamente, per la nostra resistenza.
Cosa ne pensate? Ça vous va? On partage? Você vem também? ¿Vienes compartir tu experiencia?
Quelle bonne idée !
Bom dia/tarde a todos!
Uma boa ideia essa de compartilhar nossas experiências nesse momento bastante atípico para nossa sociedade.
Existe uma mistura de sentimentos que precisamos estar atentos. Angústia, tristeza, perplexidade pelo desconhecido, pelo futuro e como tudo isso vai se desenrolar.
Ao mesmo tempo, satisfação, esperança ao ver tantos movimentos de solidariedade, altruísmo e esforço coletivo.
E também, no aspecto prático, conhecer o real tamanho de nosso espaço familiar, ou seja, quão grande ou pequeno podemos torná-lo.
Estamos juntos!!!
In reply to Bom dia;tarde a todos! by mauro.camara
Estoy completamente de acuerdo con usted, Mauro, que es un tiempo muy importante para reconocer nuestro espacio familiar, presencialmente o desde lejos.
Además, es un buen momento para conocernos a nosotros, para revisar lo que queremos de nuestras vidas y para pensar cómo vamos a seguir adelante, qué de hecho es importante para nosotros.
Aprovechemos la oportunidad para practicar nuestra intercomprensión!
In reply to Estoy completamente de by Ana Paula Andrade
Cari compagni di quarantena, vicini e lontani, mi unisco volentieri a questo gruppo di condivisione di esperienze e spunti di riflessione... rigorosamente plurilingui! Resistenza e solidarietà sono le mie parole-chiave del periodo. Quali sono le vostre? Come definireste in 2 parole il periodo che stiamo vivendo? :-)
In reply to Cari compagni di quarantena, by irenebonatti
Olá Irene,
penso que podemos ter em mente duas palavras: serenidade e responsabilidade (com nós mesmos e com os outros).
In reply to Cari compagni di quarantena, by irenebonatti
Acho que as 2 palavras para mim são: paciência e reflexão.
Che bella idea !
Hola amigos! Excelente idea!
Es muy reconfortante sentirnos cerca, a pesar de la distancia, en estos días tan difíciles. Y poder compartir nuestras vivencias, nuestras alegrías y nuestras tristezas.
Je vous embrasse affectueusement
Bonjour tout le monde!
Je souhaite que cette période soit une période de transition... vers autre chose! Qu'elle soit une vraie remise en question, totale!
Nos comportements, nos habitudes, nos modes de vie, qui font du tort à la planète et à ses habitants non humains (faune et flore). L'humanité a été trop loin dans la destruction. La planète souffre et nous envoie un message clair. C'est à nous de l'interpréter, de le comprendre et de trouver des solutions en changeant radicalement de cap. Non, il ne faut pas que les choses reprennent rapidement "comme avant". Le drame que nous vivons doit déboucher sur une prise de conscience, sur une réflexion à propos du monde.
Je reste confiant et positif! Gardons le moral ! Pratiquons l'intercompréhension: c'est un formidable outil de communication entre les êtrs humains!
Buenas noches, aqui en Córdoba 23:06 hs, hermosa noche de fin de verano. Todos en casa, respetando a rajatabla la cuarentena. Todos deseando encuentros, abrazos fuertes, comidas en una gran mesa, charlas interminables con la gente querida. Momentos de reflexión, de estar con uno mismo, con la familia, con nuestros hijos que a veces vemos un par de horas por día. Esta experiencia nos está enseñando algo, nos detuvo en el tiempo, en nuestra vorágine diaria de trabajo dentro y fuera de casa. La naturaleza a mi alrededor está exultante, el cielo limpio, nos visitan nuevas aves, y su canto se escucha mejor y a lo lejos porque los motores se han callado. Ahora estoy en una disyuntina, por un lado quiero volver a perderme en la ciudad y por otro quiero seguir disfrutando de este cielo tan azul y de sus pajaritos.
In reply to Buenas noches, aqui en by bettyluque
Você mora em uma cidade grande ou pequena? Estou ouvindo muitas pessoas falarem da natureza e do canto dos pássaros, mas aqui nós ainda estamos com dificuldade de ouvir e ver essas belezas... Vou ter mais paciência...
In reply to Você mora em uma cidade by esarsur
Hola, mi ciudad, Córdoba tiene mas de un millón de habitantes pero tenemos la suerte de estar cerca de las sierras, en menos de una hora podemos estar en medio de la naturaleza, lejos de la ciudad y del smog.
Eccomi! In diretta dall'isolamento lionese, mando un saluto a tutti i colleghi lontani.
Vorrei poter dire che mi annoio, ma... il mio lavoro è più che raddoppiato! Eppure non mi lamento, sono al sicuro in casa con cioccolato, fragole e un comodo divano
È vero, chiusi in casa siamo abbastanza limitati, ma paradossalmente mi sento molto creativa, sia per quanto riguarda il lavoro, sia per l'aspetto casalingo. Mi fa, inoltre, particolarmente piacere leggere e vedere via Internet le tante iniziative artistiche, solidari, sociali che sono realizzate in questo periodo. Non tutto il male viene per nuocere
Oui c'est une belle idée!
Ótima ideia, pessoal, para aproveitar o tempo de forma construtiva!!
Teremos um projeto plurilingue a construir em conjunto?
No que pensaram?
Grande abraço a todos
In reply to Ótima ideia, pessoal, para by Selma
Cara Selma, in realtà la sessione non ha uno scopo didattico ma forse, volendo, potremmo costruire documenti collettivi in cui conservare documenti, video, musica in diverse lingue, come una sorta di archivio della quarantena... L'idea è più che altro di condividere e usare lo spazio della sessione per conservare la nostra memoria...
In reply to Hola! Es muy bueno en estas by Marcela María Schatz
Estou aproveitando esse tempo para dedicar-me mais aos meus estudos e também busco atividades para não ficar entediada. Nesta semana, descobri que tem uma academia no Rio de Janeiro que está disponibilizando virtualmente aulas coletivas: https://www.youtube.com/channel/UCEcaGKSymYXUl5W6SS59qiw?fbclid=IwAR0nF… . Para quem gosta desse tipo de aula, já é uma boa forma de fazer exercício físico. Faço exercícios propostos em um aplicativo também, mas é uma forma solitária.
Estou completamente de acordo com você, Marcela: devemos fugir dos noticiários, pois as notícias são, na maior parte, ruins.
Abraços.
In reply to Salut à tous ! En ce moment by Maria Angeles
É realmente impressionante perceber como o meio ambiente está melhor com pouco tempo de confinamento de parte da população mundial. Torço para que seja realmente um aprendizado para o período pós-reclusão: cuidemos mais da nossa natureza!
[[{"fid":"4783","view_mode":"default","fields":{"format":"default","alignment":"","field_file_image_alt_text[und][0][value]":false,"field_file_image_title_text[und][0][value]":false,"external_url":""},"type":"media","field_deltas":{"1":{"format":"default","alignment":"","field_file_image_alt_text[und][0][value]":false,"field_file_image_title_text[und][0][value]":false,"external_url":""}},"attributes":{"class":"media-element file-default","data-delta":"1"}}]]je n'arrive pas à m'inscrire :(
In reply to je n'arrive pas à m'inscrire by KATIA BERNARDO…
Il faut demander… Je viens de t'inscrire, Katia. Mais uma brasileira!
In reply to Il faut demander… Je viens de by jpc
Merci merci!!!!
Bonjour à toutes et à tous !
Je suis nouvelle sur Miriadi, j'espère me trouver au bon endroit Je voulais simplement vous saluer et vous dire que je suis contente d'expérimenter enfin cette plateforme ! Depuis le temps qu'Erica m'en parle, avec tellement d'enthousiasme... Moi aussi, je suis doctorante en linguistique. Mon domaine de recherche, c'est l'anglais, mais je suis francophone y también puedo hablar español!
Y a-t-il quelque chose de particulier à faire pour intégrer ce groupe de discussion ? (joli titre, d'ailleurs ! "Voyage autour de nos chambres...")
Merci d'avance et bon courage à tous et à toutes,
Célia
In reply to Bonjour ! by Célia H
Benvenuta tra noi, Celia!!!
Puoi interagire nelle diverse discussioni in corso, cliccando sui forum che trovi alla destra dello schermo e che sono in celeste / azzurro / blu chiaro (quanti modi di dire blu in italiano, eh? ;)) Ovunque trovi un testo in quel colore, puoi cliccare ! :))
In reply to Ciao Celia!!! by sandrag
Merci Sandra :)
Ciao a tutti!!!!! Sono una serba, confinata in Francia, Lyon e non ho pensieri negativi a causa di questa situazione! :) Sono tutta sola con i miei pensieri i voglio condividere qui una citazione di Pascal : "Tout le malheur des hommes vient d'une seule chose, qui est de ne savoir pas demeurer en repos, dans une chambre.'' Qu'en pensez-vous ? J'espère que vous profitez de ce temps pour parler avec votre âme.
Enviando a todos amor, paz e luz Aruena
In reply to Ciao a tutti!!!!! Sono una by Aruena
Oi, Aruena! Adorei essa citação do Pascal!!! Muito obrigada por dividi-la conosco!
ps: Você vai nos escrever algo em servo? Seria uma bela descoberta linguística durante a quarentena!
Hola a tothom!
Què bonic llegir tots aquests missatges en tants idiomes diferents!
Ja fa un mes i mig que estem confinats i, com heu mencionat alguns de vosaltres, hi ha moments de tot. Però en general, crec que ho estic portant força bé! Estic aprofitant aquests mesos per fer una de les coses que més m'agrada (a part de la intercomprensió jaja), que és dibuixar! Crec que és important valorar aquest temps i sobretot fer el que més ens vingui de gust i oblidar la rase de "no tinc temps per això".
Ànims a totes i a totes!
Una abraçada,
Maragda