Soumis par Eric le ven, 27/11/2015 - 18:47 Vertical Tabs Présentation de l'activitéObjectif principal: Aprender a comprender tres versiones de un mismo documento, escritas en italiano, francés y portugués, procedentes de la página web Euronews y relativos a uno de los grandes jefes de orquesta europeos. Objectifs secondaires: identificar y diversificar unas estrategias de comprensión escritas (conocimientos generales, uso del contexto, semejanzas discursivas, léxicas y gramaticales interlingüísticas) analizar el grado de proximidad entre 4 lenguas románicas identificar los puntos de opacidad. Type: ActivitéAuteur(s) de l'activité: Eric MartinFiche liée à: aucun parcours didactique existantPériode de création de l'activité: 2010-2019Date de création de la ficheven, 27/11/2015 - 18:47Dernière modification de la fichemar, 12/01/2016 - 09:41 Contexte d'apprentissagePublic ciblé: apprenantsTranche(s) d'âge / scolarisation: Adolescents / cadre académiqueAdolescents / cadre non académiqueAdultes / cadre académiqueAdultes cadre non académiqueLangue(s) source(s): Langue(s) romane(s)Langue(s) cible(s): Langue(s) romane(s)Modalité de travail: Tutorisé, en présentielDurée totale de l'activité: 1.50 hoursNombre de séances: 1 sessions Description de l'activitéDéroulement + consignes: Los alumnos leerán los textos uno después de otro (siendo el portugués el último, por ser muy próximo al español) y se les invitará a aprovechar la información conseguida en un texto para entender el texto siguiente. Se empezará por una comprensión global de la información y se llegará poco a poco a una compresión más detallada. Luego el profesor identificará con los alumnos los tipos de estrategias de comprensión escrita (entre ellas, los conocimientos previos de los alumnos sobre el mundo de la música, el uso del contexto -macro y micro-, las semejanzas discursivas, léxicas y gramaticales interlingüísticas) A continuación, se leerá la versión española Luego se analizará con alumnos el grado de proximidad entre las 4 lenguas románicas (después de leer la versión española) Activité(s) langagière(s) : Linguistic activityWrittenOral Compréhension de plusieurs langues en parallèleYesNo Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparenceTraitement de l'opacitéComposante(s) majeure(s): Composante linguistiqueRéférentiel apprenant: Savoir mobiliser des stratégies générales de compréhension écriteSavoir développer des techniques spécifiques à l’intercompréhension, à l’écritNiveau(x) visé(s): SensibilisationEntraînementDomaine(s) visé(s): Langues Documents supports versions en 4 langues de l'article sur Abbado Fichier: homenaje_a_un_jefe_de_orquesta.docx Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire Version imprimable Commentaires guylene replied on sam, 28/11/2015 - 17:53 Permalien Très interessant pour les Très interessant pour les étudiants de pouvoir travailler et diversifier leurs stratégies de compréhension sur 4 langues à la fois dans cette activité. Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire Gloria Reyes replied on sam, 26/12/2015 - 23:15 Permalien simultaneidad A partir de textos simples se puede llegar a IC en varias lenguas al mismo tiempo de una manera implícita. Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire
guylene replied on sam, 28/11/2015 - 17:53 Permalien Très interessant pour les Très interessant pour les étudiants de pouvoir travailler et diversifier leurs stratégies de compréhension sur 4 langues à la fois dans cette activité. Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire
Gloria Reyes replied on sam, 26/12/2015 - 23:15 Permalien simultaneidad A partir de textos simples se puede llegar a IC en varias lenguas al mismo tiempo de una manera implícita. Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire
Commentaires
Très interessant pour les
Très interessant
pour les étudiants de pouvoir travailler et diversifier leurs stratégies de compréhension sur 4 langues à la fois dans cette activité.
simultaneidad
A partir de textos simples se puede llegar a IC en varias lenguas al mismo tiempo de una manera implícita.