Skip to main content

Lekip 5 Sekans 5

Submitted by daniellapm on

Séquence 5 à traduire

"...Remplir son profil

Il n'est pas nécessaire de remplir complètement son profil au moment de votre inscription, mais il pourra être très utile de le faire dans un deuxième temps. Nous vous conseillons donc de cliquer sur votre identifiant (en haut à droite entre « Recherche » et « Se déconnecter ») et d'éditer votre profil pour le compléter : vous pouvez par exemple y ajouter une image et une vidéo.

‹ Règles typographiques en françaishautLes pages publiques du portail ›

Ajouter une page enfant
Version imprimable
Afficher en page d'accueil 
S'abonner 

Ajouter un commentaire

Top of Form

Votre nom daniellapm

Objet

Comment *..."

daniellapm

In reply to by Charfa24

Revoir attentivement la pontuation et l'ortho. 'Lao' reste énigmatique...

Mon, 03/05/2018 - 11:34 Permalink
Charfa24

In reply to by lucxavier18

Pourquoi ? "edit" est certes un mot anglais mais c’est aussi un mot du créole maintenant. C’est déjà dans le dictionnaire en KM.

Wed, 03/07/2018 - 13:35 Permalink
lucxavier18

In reply to by Charfa24

Si tu dit "afis paz lakey", cela voudrais dire afficher la page de démarrage ce qui est différent de "afficher en page d'accueil" qui veut dire afficher comme page d'accueil.

Wed, 03/07/2018 - 13:38 Permalink
kaveesh

Oui Charfa allons pour  'sa kapav'

Wed, 03/07/2018 - 13:23 Permalink
Charfa24

Je propose "met enn komanter" pour "comment" et "foto" à la place de "zimaz". Qu'en pensez-vous?

Wed, 03/07/2018 - 13:25 Permalink
Charfa24

Est-ce que vous pouvez vérifier le texte en français pour m’expliquer pourquoi il y à la fois « ajouter un commentaire » et à la fin du texte, « comment ». Comment on va s’y prendre pour qu’il n’y ait pas de répétition ? Pensez-vous qu’ils veulent dire deux choses différentes ?

Wed, 03/07/2018 - 13:47 Permalink