Salta al contenuto principale

O ricettario de nuestro monde

Inviato da Camille Bonneton il
Autore/i dell’attività
Ilaria, Martina , Gloria y Lorenza del equipo DISTUdenti simpatici e interlinguistici
Laphakorn de los Churros Charros
Auriane de Les gones de Lyon
Érica, Júlia y Laura de Capivara BrasUSP
Galuh, Camille, Lizia y Dayene de Gre-nous-ble
Mariana Frontini de las Pralines lyonnaises.
e-mail dell’autore/degli autori dell’attività
camil.bonneton@outlook.fr
dayenecorreia@yahoo.com.br
galuhperdanap@gmail.com
La scheda è collegata
ad uno scenario presente in Miriadi
Fascia/e d’età
adulti / Contesto non universitario
Linee-guida per la valutazione

Réaliser sa propre recette dans la langue cible.

Modalità di lavoro
con tutor, ibrido
autonomo (auto-apprendimento)
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
Aree
lingue
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target level(s)
esercitazione
Type
Attività
Durata totale dell’attività
0.00 hours
Svolgimento e istruzioni

Il s'agit d'un guide de recettes, premièrement choisissez votre menu et donc votre langue pour la recette (français, italien ou portugais). Puis une lecture attentive de la recette est nécessaire avant de commencer à cuisiner!  Un petit guide des mots plus difficiles est présent en bas de chaque page. En plus de ça, quelques exercices d'intercompréhension pourront faciliter la compréhension des langues et si vous le souhaiter, leur apprentissage! Alors, vous avez choisit? La mousse au chocolat? La feijoada? Des gnocchis maison? En attendant que la mousse prenne dans le frigo, que le plat cuise ou que la pâte se repose, vous pouvez vous entrainer à la lecture en lisant les histoires de ces plats, nos présentations des différents plats ou bien encore les conseils avisés de quelque cuisinière italienne!

 

Componenti principali
componente culturale
Obiettivo principale

L'objectif principal est de faciliter l'intercompréhension et l'interculturalité via la cuisine (sujet universel et intemporel ! ) par un guide illustré de recettes françaises - Guadeloupe et région Rhône-alpes - italiennes et brésiliennes ET, plurilingue - italien, français, portugais et espagnol.

Obiettivo secondario

Apprentissage de termes culinaires dans différentes langues mais aussi dans la rédaction elle-même des recettes ; ouvrir la curiosité aux cuisines du monde et premières découvertes (si ce n'est pas déjà le cas) ; favoriser le contact avec d'autres langues et cultures ; découvrir des lieux par leur aspect culinaire ; donner l'envie de cuisiner soi-même des plats, d'en essayer et d'en cuisiner des nouveaux (d'ailleurs ou de chez soi !).

Numero delle sessioni
0 sessions
Linguistic activitie(s) :
Comprehension of plurilingual interactions
scritta
comprensione di interazioni plurilingui
scritta
Target skill(s)
adattamento dell’espressione