Skip to main content

Nou se UNILA! Se yon plezi =)

Submitted by valramme on

Olá, pessoal!

Aqui a turma da UNILA vai se apresentar... entrem e fiquem à vontade =D

JUAN GUILLERMO

Hola mi nombre es Juan Guillermo soy de Colombia y actualmente estoy estudiando en la UNILA en la ciudad de Foz do Iguazu , soy estudiante de letras y me encuentro en el segundo semestre y estoy animado por aprender. 

Fri, 10/07/2016 - 00:13 Permalink
wikelson dorasinvil

In reply to by JUAN GUILLERMO

se vrèman enpotan pou nou aprann lòt kilti e pataje konesans nou nan unila. Bienvenue zanmi mwen 

Thu, 10/27/2016 - 04:48 Permalink
valramme

Olá, pessoal!

Eu sou a Val, professora de português língua estrangeira na UNILA. Também tenho a sorte de oferecer a primeira disciplina de Intercompreensão da UNILA para o curso de Letras e outros/as estudantes interessados/as. Estou muito feliz de poder participar deste projeto incrível. Como adoro cinema e os estudos da linguagem, tenho certeza que essa experiência será interessantíssima! 

Um grande abraço a todos =)

Fri, 10/07/2016 - 00:13 Permalink
wikelson dorasinvil

In reply to by valramme

Olá, professora !

mwen kontan pou bèl projè sa,  ki ede nou  konprann lòt lang  e kominike avèk lòt etidyan .Bonne journnée !

Thu, 10/27/2016 - 05:46 Permalink
ChristianD

In reply to by wikelson dorasinvil

Pas de problème ici pour te comprendre wikelson, anpil pratike e fasil! ;-)

Thu, 10/27/2016 - 12:32 Permalink
BeLouzada

Oi! Meu nome é Isabel, tenho 25 anos. Sou de Foz do Iguaçu.
Estou cursando Letras – Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras na UNILA.
laugh

Thu, 02/09/2017 - 01:02 Permalink
julia_matias

Olá, me chamo Julia, também estudo Línguas Espanhol e Português na UNILA (Universidade Federal da Integração Latino Americana), muito animada com o projetosmiley, daqui pretendo melhorar minha compreensão do francês e principalmente do italiano, idioma que acho lindíssimo e pretendo estudá-lo futuramente.

Fri, 10/07/2016 - 00:20 Permalink
idiomasdepaez

Hola a tothom!

Es un plaer formar part d'aquest projecte. M'agradaria augmentar els meus coneixements a través d'aquesta plataforma.

Sóc de Paraguai i visc al Brasil desde l'any 2015. Estudio per ser professor d'idiomes.

Fri, 10/07/2016 - 00:31 Permalink
ChristianD

In reply to by idiomasdepaez

C'est super idiomasdepaez de t'exprimer en catalan! Comment tu l'as appris?

Wed, 10/12/2016 - 01:13 Permalink
azadeh

Bonjour à tous !

Je m’appelle Azadeh, Je suis iranienne. Je suis étudiante en master 1 Français Langue Étrangère et Seconde (FLES) à Grenoble. Ma langue maternelle est le Farsi, je connais l’anglais et le français.  J’aime aussi le cinéma. 

Mon, 10/10/2016 - 14:53 Permalink
Angelaerazo

In reply to by azadeh

iHola Azadeh, Me llamo Angela y soy colombiana. Al igual que muchos de este grupo vivo en Foz do Iguaçu y trabajo en la UNILA como profesora de español. Estudié en Francia donde concí a muchas personas de irán y me parece el farsi una lengua muy bonita. Las películas de iran también son muy buenas. Espero que podamos comentar sobre las diferencias y tal vez las semejanzas que nos acercan de culturas que parecen lejanas para la romanofonía pero que comparten muchos elementos comunes. Creo que la única palabra que sé decir en farsi es "MERCI" (que se usa igual para decir gracias)!  

 

Tue, 10/11/2016 - 04:06 Permalink
azadeh

In reply to by Angelaerazo

Bonjour Angela, 

En fait, il existe beaucoup de mots français qui sont couramment utilisées par les gens en Iran. Certains sont si profondément intégrés que les gens ne savent même pas qu'ils sont français. Au cours de son histoire, le farsi a emprunté aux lexiques français à cause des rapports politiques, économiques et culturels avec la France. Les emprunts lexicaux au français occupent une place importante dans le vocabulaire de la vie quotidienne et dans des domaines de spécialité. Voici une liste des emprunts au français  

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_loanwords_in_Persian

 

Sun, 10/16/2016 - 17:47 Permalink
Valentina Athias

Olá, me chamo Valentina e sou de São Paulo - SP, mas atualmente moro em Foz do Iguaçu - PR onde estudo Engenharia de Eergias Renováveis na UNILA. Tenho muito interesse pelas línguas em geral pois através delas conheço culturas e pessoas diferentes. Estou curiosa para a experiência no miriadi.

 

Tue, 10/11/2016 - 23:54 Permalink
ChristianD

Bienvenue à l'UNILA! On vous attend dans les forums de la phase 2 dès cette semaine où, à n'en pas douter, vous alllez apporter bien des choses intéressantes compte tenu de la diversité et de la richesse de vos profils!

Wed, 10/12/2016 - 01:16 Permalink
Viviani Busko

Olá, meu nome é Viviani e sou estudante de Letras - Português e Espanhol na UNILA. Estou no quarto semestre do curso e estou gostando muito da disciplina de intercompreensão com as professoras Valdilena e Angela. Espero conhecer pessoas legais aqui e aprender bastaste. 

Thu, 10/13/2016 - 22:08 Permalink
wikelson dorasinvil

Bonswa ! mwen se Wikelson Dorsainvil , mwen abite fòs do igwasou map etidye ekonomi mwen nan 4 semès, mwen se ayisyen e  se yon plezi pou mwen  avèk nou.

Thu, 10/13/2016 - 22:46 Permalink
Stefani Klumb

Bom dia, me chamo Stefani, tenho 17 anos e sou estudante de Letras - Português e Espanhol na UNILA.

Fri, 10/14/2016 - 13:03 Permalink
fernandagabina

Olá, meu nome é Fernanda Gabina nasci e cresci em Foz do Iguaçu, cidade brasileira que faz fronteira com o Paraguai e a Argentina. Estou no quarto semestre de Letras - Espanhol e Português da Unila e estou gostando muito do curso. Espero um dia poder falar com fluência diversas línguas e que o conhecimento me faça conhecer vários lugares e pessoas interessantes ao redor do mundo smiley

Sun, 10/23/2016 - 04:15 Permalink
wikelson dorasinvil

In reply to by fernandagabina

Olá, Fernanda ! pale plizyè lang vrèman enpoutan li ede ou kominike e jwenn enfomasyon ou bezwen lèw vizite yon lot peyi . 

Thu, 10/27/2016 - 06:22 Permalink
ChristianD

In reply to by wikelson dorasinvil

tentative de compréhension par la traduction approximative: Salut Fernanda! Parler plusieurs langues c'est vraiment important pour aider à communiquer et à comprendre ('jwenn"?) l'information ou quand on visite un autre pays.

C'est du créole haitien?

Thu, 10/27/2016 - 12:03 Permalink