Salta al contenuto principale

Activity

Obiettivo principale

Cette activité a été faite avec des adultes dans un cours d'intercompréhension des langues germaniques, au niveau universitaire. Elle serait possible avec des adolescents de niveau secondaire de 16 à 18 ans.

Les trois textes permettent de découvrir l'allemand, le néerlandais et le suédois.

Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
docenti
formatori
Target level(s)
sensibilizzazione
Lingue di arrivo
Germanic language(s) except English
Target skill(s)
Transparency processing
Opacity processing
Obiettivo principale

Cette activité a été faite avec des adultes dans un cours d'intercompréhension des langues germaniques, au niveau universitaire. Elle serait possible avec des adolescents de niveau secondaire de 16 à 18 ans.

Les trois textes permettent de découvrir le norvégien, le suédois et l'allemand.

Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
docenti
formatori
Target level(s)
sensibilizzazione
Lingue di arrivo
Germanic language(s) except English
Target skill(s)
Transparency processing
Opacity processing
Obiettivo principale

Despertar o interesse e a motivação dos alunos para o aprendizado de línguas românicas, por meio do reconhecimento das semelhanças entre o português, o espanhol, o francês e o italiano.

Obiettivo secondario
  • Promover o despertar das línguas alvo (éveil aux langues).
  • Desenvolver estratégias de leitura e compreensão escrita por meio da análise e comparação entre as línguas alvo (savoir-apprendre).
  • Promover uma mudança de perspectiva em relação ao aprendizado de línguas estrangeiras com o objetivo de desenvolver a auto-estima.
  • Valorizar a interação e o lúdico como meio de aprendizado.
  • Promover o contato com aspectos culturais das línguas alvo.
Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
docenti
Target level(s)
sensibilizzazione
esercitazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
Opacity processing
Obiettivo principale
  • Promouvoir la diversité linguistique et Culturelle
  • Faire prendre conscience de la proximité des langues
  • Explorer la relation entre portugais et les autres langues romanes
Obiettivo secondario
  • Repérer les mots, les indices clés
  • Associer une affiche à un pays
  • Trouver le but des messages / Identifier les intentions de communication
  • Dessiner une affiche sur la protection de l’environnement
  • Écrire un message dans sa langue ou dans une langue connue
Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
Target level(s)
sensibilizzazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Non Romance, Germanic or Slavic language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
Obiettivo principale

Aider de jeunes élèves hispanophones à développer une compétence d’intercompréhension et à acquérir une méthodologie de lecture pour accéder au sens de textes présentés dans la partie « lire pour s’informer » du DELF A2 Junior et Scolaire.

Obiettivo secondario

Renforcer la confiance des élèves, diminuer leur angoisse face à la lecture en français, développer leur autonomie dans leur apprentissage d’autres langues étrangères.

Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
docenti
Target level(s)
sensibilizzazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
Opacity processing
Obiettivo principale

Éveiller les enfants de maternelle aux langues romanes (français, espagnol, italien, portugais), au moyen de comptines. La tâche finale consiste à la réalisation d’une chorale plurilingue.

Obiettivo secondario
  • Faire des liens entre les langues (différences et similitudes) et éveiller la curiosité des enfants à travers trois comptines:
  • Apprendre les parties du corps et utiliser les outils numériques (activités interactives).
  • Reconnaissance de mots, sémantisation et associations gestuelle (chorégraphie) et symbolique (dessins).
  • Sensibilisation à la musique (canon, chant)
  • Ouverture à différentes cultures.
Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
Target level(s)
sensibilizzazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
adattamento dell’espressione
mediazione
Obiettivo principale

Reconnaître les similitudes entre le français et l’espagnol afin de pouvoir comprendre un texte écrit en français.

Obiettivo secondario

Réaliser une simulation du DELF A2 (production et compréhension écrites)

Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
Target level(s)
esercitazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
Obiettivo principale

Éveiller aux langues romanes, motiver les apprenants (collégiens) et les sensibiliser aux proximités entre les langues romanes afin de les stimuler dans leur choix de la deuxième langue vivante (LV2).

Obiettivo secondario
  • Présenter aux apprenants, de façon ludique à travers un jeu, une première approche du portugais et de l’espagnol ;
  • Découvrir des mots en différentes langues romanes (portugais et espagnol) ;
  • Présenter le vocabulaire de description physique dans ces deux langues ;
  • Reconnaître la proximité des mots dans ces deux langues ;
  • Repérer et associer les mots transparents.
Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
Target level(s)
sensibilizzazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
Obiettivo principale
  • Initier les apprenants aux langues romanes (ici c’est le français, l’espagnol et l’italien)
Obiettivo secondario

Réaliser une activité ludique, où les apprenants deviennent acteurs de leur savoir. 

Savoirs, savoir-faire.

  • Objectifs linguistiques : grammaticaux et lexicaux
  • Objectifs morphologiques : repérer les similitudes et les différences entre les langues romanes. 
  • Objectifs phonologiques : travailler la prononciation des mots et faire un éveil à la phonétique des différentes langues. 
Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
Target level(s)
sensibilizzazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
Obiettivo principale

L’éveil à l’intercompréhension entre les langues romanes et l’anglais en passant par le français comme langue pont.

Obiettivo secondario

Identifier des mots transparents dans une chanson en anglais et les comparer à travers les langues romanes. 

Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
Target level(s)
sensibilizzazione
Lingue di arrivo
English
Target skill(s)
Transparency processing