Passar para o conteúdo principal

1.- TUTORISATION ET ANIMATION DE SCÉNARIOS MIRIADI

Submetido por Martine Le Besnerais a
Age / Education
Adults/Academic setting
Adults/Non-academic setting
Leads for evaluation

L'évaluation de la bonne compréhension des tâches assignées ne peut être faite que

  • par l'acceptation du rôle de tuteur ou d'animateur et
  • au vu des résultats de leur gestion d'un scénario Miriadi
Course type
Tutored, classroom based
Tutored, distance learning
Tutored, hybrid
Target audience
teachers
teacher trainers
Target Area(s)
Languages
CLIL ( content and language integrated learning)
Professional
Target language(s)
Romance language(s)
English
Germanic language(s) except English
Slavic language(s)
Non Romance, Germanic or Slavic language(s)
Target level(s)
Proficient user
Type
Activity
Activity total duration
4.00 hours
Proceedings + instructions

La description de l'activité est détaillé dans le document attaché.

Elle consiste

  • à préparer et divulguer sur la plateforme Miriadi, le déroulement d'un scénario
  • à gérer ce déroulement du point de vue de la scénarisation en différentes phases et du point de vue du respect des conditions de participation
  • à juger de la participation de chacun pour son évaluation
Main components
Social and communicative component
Main objective

Établir un projet de scénario MIRIADI.

Former à la tutorisation et à l'animation de formations Miriadi

Secondary objectives

Faire la présentation et le planning ce que représentera, pour les apprenants, le déroulement de leur formation.

Sessions number
2 sessions
Linguistic activitie(s) :
Comprehension of plurilingual interactions
Written
Practice of plurilingual interactions
Written
Source language(s)
Romance language(s)
English
Germanic language(s) except English
Slavic language(s)
Non Romance, Germanic or Slavic language(s)
Target skill(s)
Mediation
Technical constraints
Internet connection
Computer
Projection screen