Salta al contenuto principale

Activity

Obiettivo principale

Despertar o interesse e a motivação dos alunos para o aprendizado de línguas românicas, por meio do reconhecimento das semelhanças entre o português, o espanhol, o francês e o italiano.

Obiettivo secondario
  • Promover o despertar das línguas alvo (éveil aux langues).
  • Desenvolver estratégias de leitura e compreensão escrita por meio da análise e comparação entre as línguas alvo (savoir-apprendre).
  • Promover uma mudança de perspectiva em relação ao aprendizado de línguas estrangeiras com o objetivo de desenvolver a auto-estima.
  • Valorizar a interação e o lúdico como meio de aprendizado.
  • Promover o contato com aspectos culturais das línguas alvo.
Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
docenti
Target level(s)
sensibilizzazione
esercitazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
Opacity processing
Obiettivo principale

Apprendre aux futurs enseignants comment intégrer l'intercompréhension dans un cours de langue maternelle afin que leurs élèves puissent mieux comprendre leur propre langue.

Obiettivo secondario
  • Donner des idées selon les objectifs (linguistiques, socio-culturels,...) sur l’intercompréhension en tenant compte du CECR
  • Découvrir les types d’activités possibles
  • Découvrir des sites pour enseigner l’IC 
  • Apprendre comment intégrer l’IC dans un cours de LM
Aree
lingue
professionale
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
docenti
formatori
Target level(s)
sensibilizzazione
esercitazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
Obiettivo principale

Intégrer dans un scénario, séquences, activités et objectifs selon les référentiels REFIC et REFDIC

Obiettivo secondario

Exemple de programmation de scénario hybride, intégrant les séquences, les activités et les objectifs de chaque séquence en terme des descripteurs de compétences visées par le référentiel REFIC, et vérification de compétences du formateur avec des références ponctuelles au REFDIC.

Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
docenti
Target level(s)
esercitazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
mediazione
Obiettivo principale

Corrigé de la fiche d'évaluation de compétences en IC réalisée pour le module de formation à Macerata

Obiettivo secondario

Fournir à l'enseignant une explicitation des compétences attendues par les concepteurs de la fiche.

Fournir à l'apprenant une piste pour une éventuelle autoévaluation ou un feedback après évaluation sommative.

Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
docenti
Target level(s)
esercitazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
mediazione
Obiettivo principale

Construire du sens à partir de l'image filmée.

Mettre en parallèle les sous-titres de brèves séquences de films dans plusieurs langues pour réaliser des séances comparatives en classe de langue et/ou d'intercompréhension.

Mettre en oeuvre une procédure progressive de découverte des dialogues des séquences, sans, puis avec les sous-titres ainsi qu'une démarche analytique critique.

Obiettivo secondario

Compréhension multimodale : image + oral + écrit, avec les sous-titres dans la langue du film, puis en différentes langues étrangères.

Savoir identifier les différences et ressemblances entre les langues romanes, voire aussi dans certains cas avec l'anglais et le russe : différences linguistiques, sociolinguistiques (formes de traitement), pragmatiques...

Savoir évaluer la pertinence des choix de sous-titrage en relation à la version originale, que les sous-titres soient en langue étrangère ou dans la langue du film (voire générés automatiquement).

Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
docenti
Target level(s)
esercitazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
English
Slavic language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
Opacity processing
Obiettivo principale

Matériel, consignes et bilan d'activité pour la réalisation d'une revue de presse à partir d'articles d'actualité dans plusieurs langues
 

Aree
lingue
professionale
Pubblico (pubblico destinatario)
docenti
Target level(s)
esercitazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
mediazione
Obiettivo principale

Critères de qualité d'un article de type “Revue de presse” synthétique à partir d'articles d'actualité dans la presse de divers pays romanophones

Aree
lingue
professionale
Pubblico (pubblico destinatario)
docenti
Target level(s)
esercitazione
perfezionamento
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
mediazione
Obiettivo principale

Créer un  maillage d'acteurs et chercheurs autour de la présevation du patrimoine immatèriel que sont nos langues

Consulter, discuter et enrichir des recherches thématiques en croisant nos langues et nos idées.

 

Obiettivo secondario

Ouvrir à de nouveaux axes de  recherche 

Constituer une base de données pour des sessions en ligne plurilingues, en intercompréhension

 

 

Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
docenti
formatori
Target level(s)
perfezionamento
Lingue di arrivo
Non Romance, Germanic or Slavic language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
adattamento dell’espressione
mediazione
Obiettivo principale

Créer un  maillage d'acteurs et chercheurs autour de la présevation du patrimoine immatèriel que sont nos langues

Consulter, discuter et enrichir des recherches thématiques en croisant nos langues et nos idées.

 

Obiettivo secondario

Ouvrir à de nouveaux axes de  recherche 

Constituer une base de données pour des sessions en ligne plurilingues, en intercompréhension

 

 

Aree
lingue
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
docenti
formatori
Target level(s)
perfezionamento
Lingue di arrivo
Non Romance, Germanic or Slavic language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
adattamento dell’espressione
mediazione
Obiettivo principale

Mobiliser des compétences générales (savoir, savoir être savoir faire) et des compétences communicatives langagières en différentes langues romanes  à travers un jeu permettant de découvrir des aspects culturels du monde de la romanophonie.

 

Obiettivo secondario
  • Eveiller aux langues romanes (es, fr, it, pt) et leur proximité à travers l’utilisation du jeu « Romananji »
  • Promouvoir une découverte des cultures hispanophones, francophones, lusophones et italophones.
  • Valoriser la richesse culturelle des cultures romanophones peu visibilisées dans le média.
Aree
lingue
DNL (discipline non linguistiche)
Pubblico (pubblico destinatario)
studenti
docenti
Target level(s)
sensibilizzazione
esercitazione
Lingue di arrivo
Romance language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
mediazione