Aller au contenu principal

Droit d'apprendre

Texte

Quand les Droits parlaient...

Il était une fois dans l'espace cosmique ALDIN  (Alliance Latinoaméricaine pour le Développement Intégral de l'Enfance)...

... un petit enfant qui regardait l'étoile qui s'appelait " Droit d'Apprendre ". Il la voyait loin, si loin de lui; comme dans un rêve. 

Il eut l'idée de demander à son amie le Pin du Chili de lui prêter ses feuilles... Il commença alors à monter, monter jusqu'à l'étoile pour  lui demander le "Droit d'Apprendre". Il s'approcha d'elle et se trouva face à une humble femme.

L'humble femme lui dit :

 Cher enfant, je suis le  " Droit d'Apprendre ". Tu sais, j'ai beaucoup d'affection pour toi et pour tous les enfants d'Amérique latine. Observe tes mains, elles sont comme des mondes de couleurs et de talents. Ne cherche plus le "Droit d'Apprendre", il est entre tes mains, tu le crées chaque jour avec ton coeur ouvert...

Ce conte est terminé.

Il s'en est allé par la cheminée

Pour l'étoile rencontrer.

Traduction: Marie-Noelle Antoine

Compléments

J'ai écrit ce conte que je nomme "Conte pédagogique" pour une rencontre sur les Droits des enfants à Quito, en Equateur, avec ALDIN (Alianza Latinoamericana por el Desarrollo Integral de la Niñez)

Vous pouvez  utiliser le conte en me nommant comme auteure : Marie-Noëlle Antoine.

Sur le PDF du conte en espagnol, vous avez tous les détails sur l'auteure et l'illustratrice : 

Mes contes pédagogiques s'adressent aux enfants et aussi aux adultes, principalement les professionnels de l'éducation.

Expérience pédagogique avec le Conte Derecho a aprender

Je vous partage un travail fait à partir du Conte "Derecho a aprender" dans un école del Valle del Elquí au Nord du Chili avec des institutrices de maternelle.

L'une, Juani Hernandez, l'a reconstruit avec les enfants avec une mise en scène, l'autre Veronica l'a mis en chanson.

Voici les liens vers les vidéos novembre 2017 :

[[{"fid":"2461","view_mode":"default","fields":{"format":"default"},"type":"media","field_deltas":{"1":{"format":"default"}},"attributes":{"class":"media-element file-default","data-delta":"1"}}]]

 

Révisé par JPC.

marienoelle

Quand les Droits parlaient...

Il était une fois dans l'espace cosmique ALDIN  (Alliance Latinoaméricaine pour le Développement Intégral de l'Enfance)...

... un petit enfant qui regardait l'étoile qui s'appelait "Droit à Apprendre". Il la voyait loin, si loin de lui; comme dans un rêve. 

Il eut l'idée de demander à son amie le Pin du Chili de lui prêter ses feuilles... Il commença alors à monter, monter jusqu'à l'étoile pour  lui demander le "Droit à Apprendre". Il s'approcha d'elle et se trouva face à une humble femme.

L'humble femme lui dit :

 Cher enfant, je suis le  "Droit à Apprendre". Tu sais, j'ai beaucoup d'affection pour toi et pour tous les enfants d'Amérique latine. Observe tes mains, elles sont comme des mondes de couleurs et de talents. Ne cherche plus le "Droit à Apprendre", il est entre tes mains, tu le crées chaque jour avec ton coeur ouvert...

Ce conte est terminé

Il est s'en est allé par la cheminée

Pour l'étoile rencontrer

Traduction: Marie-Noelle Antoine

 

mar, 03/10/2017 - 21:28 Permalien
marienoelle

J'ai écrit ce conte que je nomme "conte pédagogique" pour une rencontre sur les Droits des enfants à Quito, en Equateur, avec ALDIN (Alianza Latinoamericana por el Desarrollo Integral de la Niñez) 

http://lamako.net/fr/reseau/les-membres-du-reseau-lamako/san-juan-equateur

Vous pouvez  utiliser le conte en me nommant comme auteure : Marie-Noëlle Antoine.

Sur le PDF du conte en ESP, vous avez tous les détails sur l'auteure et l'illustratrice: 

https://www.miriadi.net/sites/default/files/contepedagogiquederechoaprender.pdf

Mes contes pédagogiques s'adressent qux enfants et aussi aux adultes, principalement les professionnels de l'éducation.

sam, 21/10/2017 - 23:56 Permalien
marienoelle

Bonjour

Je vous partage un travail fait à partir du Conte "Derecho a aprender" dans un école del Valle del Elquí au Nord du Chili avec des institutrices de maternelle.

L'une, Juani Hernandez, l'a reconstruit avec les enfants avec une mise en scène, l'autre Veronica l'a mis en chanson.

Voici les liens vers les vidéos novembre 2017.

https://drive.google.com/file/d/1eN06lyBfhW14Q9MJTSffCCrEVtpbRZtt/view?usp=sharing

https://drive.google.com/file/d/154vK5g_oFmb0ljEym7pX4AGGXrlSeG_d/view?usp=sharing

dim, 26/11/2017 - 21:16 Permalien
marienoelle

-Un video de un trabajo realizado a partir del Cuento Derecho a Aprender en una escuela del Valle del Elquí en el norte de Chile con educadoras de párvulos en noviembre 2017.
-Otro video en la misma escuela: el  Cuento Derecho a Aprender  transformado en canción por los niños y educadoras.
- Marie-Noelle Antoine se presenta y cuenta el Cuento Derecho a Aprender :

dim, 14/01/2018 - 20:51 Permalien
MailysRodrigues

Bonjour, je me demandais s'il n'était pas plus "correcte" synthaxiquement de dire "le droit d'apprendre" en français... Le droit à + Nom / Le droit de + Verbe : le droit à l'apprentissage = le droit d'apprendre. 

mer, 31/01/2018 - 14:04 Permalien