Soumis par stpriest le mar, 04/02/2020 - 07:20 Vertical Tabs Présentation de l'activitéObjectif principal: L’éveil à l’intercompréhension entre les langues romanes et l’anglais en passant par le français comme langue pont. Objectifs secondaires: Identifier des mots transparents dans une chanson en anglais et les comparer à travers les langues romanes. Type: ActivitéAuteur(s) de l'activité: Sandra Garbarino Stephen Priest Email de(s) auteur(s) de l'activité: stephen.priest86@gmail.com Fiche liée à: un scénario MiriadiPériode de création de l'activité: 2019Date de création de la fichemar, 04/02/2020 - 07:20Dernière modification de la ficheven, 21/02/2020 - 14:17 Contexte d'apprentissagePublic ciblé: apprenantsTranche(s) d'âge / scolarisation: Adolescents / cadre académiqueAdolescents / cadre non académiqueAdultes / cadre académiqueAdultes cadre non académiqueLangue(s) source(s): Langue(s) romane(s)Langue(s) cible(s): AnglaisModalité de travail: Tutorisé, en présentielDurée totale de l'activité: 2.00 hoursNombre de séances: 1 sessions Description de l'activitéDéroulement + consignes: 1. Regarder la vidéo une première fois la vidéo sur Youtube THE FRENCH BREXIT SONG https://www.youtube.com/watch?v=uPLe9qhpBF8&feature=youtu.be 2. En petit groupe (plus en mis en commun après) ou tous ensemble, répondre aux questions: -Quel est le sujet abordé par cette chanson? -Qu’est-ce que vous avez compris? -Quel est le “ton” de cette chanson? 3. En petit groupe (ou tous ensemble) regarder les paroles (texte en document support) A. Chercher d’abord les mots en français. B. Ensuite, identifier les mots qui se rapprochent du français, ou une autre langue romane. C. Complétez les cases vides (grille en document support) en vous appuyant sur le texte de la chanson et en essayant de retrouver les mots romans manquants... 4. Maintenant vérifiez avec le tableau (document support) 5. Regarder les paroles de nouveau, et la vidéo ensuite. Après être passé par plusieurs étapes, mettons le tout ensemble! - Quel est le sujet de la chanson? - Qu’est-ce que vous comprenez dans les paroles maintenant? - Recréez ou trouver une chanson dans votre langue maternelle avec des mots d’anglais qui seraient utilisés couramment. Activité(s) langagière(s) : Linguistic activityWrittenOral Compréhension d'une langueYesYes Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparenceComposante(s) majeure(s): Composante culturelleComposante linguistiqueRéférentiel apprenant: Les langues et les culturesAvoir un socle de des connaissances sur les langues apparentéesConnaître la notion de familles de languesAvoir des connaissances sur les liens entre les langues et les culturesSavoir mobiliser des stratégies générales de compréhension écriteSavoir réaliser un parcours de compréhension globaleSavoir reconnaître des mots à partir des correspondances graphiques et phonologiques interlanguesSavoir analyser les mots pour en reconstruire le sensSavoir faire des hypothèses sur le sens des mots à partir des contextes discursifs et sémantiquesComprendre le sens des mots et expressionsNiveau(x) visé(s): SensibilisationDomaine(s) visé(s): Langues Documents supports Intercompréhension - Con Inglese - Instructions Enseignant Fichier: intercomprehension_-_con_inglese_-_instructions_enseignant.docxPoids pédagogique: document de base THE FRENCH BREXIT SONG URL: https://www.youtube.com/watch?v=uPLe9qhpBF8&feature=youtu.be Intercompréhension - Con Inglese - Fiches Étudiant Fichier: intercomprehension_-_con_inglese_-_fiches_etudiant.docx Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire Version imprimable
Intercompréhension - Con Inglese - Instructions Enseignant Fichier: intercomprehension_-_con_inglese_-_instructions_enseignant.docxPoids pédagogique: document de base
Intercompréhension - Con Inglese - Fiches Étudiant Fichier: intercomprehension_-_con_inglese_-_fiches_etudiant.docx