Équipe locale: M'boyeré - 1-ACYAC-BPR . 2-ISCC

Cliquez ici pour ouvrir un salon de discussion pour le groupe
1-Asociación Cultural y Artística Curuzucuatiense-Biblioteca Popular Rivadavia.2-Inst. Superior de Curuzú Cuatiá


Somos dos instituciones partenaires del proyecto Miriadi que conformamos un solo grupo.
1 - ACYAC-BPR (Asociación Cultural y Artística Curuzucuatiense-Biblioteca Popular Rivadavia) es la asociación desde la cual estoy coordinando este grupo. 
2 - ISCC (Instituto Superior de Curuzú Cuatiá) Alejandra Oliva (mi colega y profesora de portugués) supervisa el trabajo de sus alumnos que participan de la sesión.
Estamos muy en contacto y coordinamos juntas la tarea. Ya hemos participado de varias sesiones de intercomprensión en la plataforma Galanet y ahora en esta plataforma.

Elegimos el nombre "M'boyeré" para nuestro equipo. Es una palabra de origen guaraní que significa "mezcla de cosas sin orden aparente" o "que tiene el orden que uno quiere darle". Es una palabra que tiene múltiples aplicaciones y es muy usada en el lenguaje oral en nuestra zona.

Somos un m'boyeré de personas,  jóvenes y no tan jóvenes, estudiantes de francés y portugués,con distintas profesiones. Todos con el mismo amor por las lenguas, con la misma curiosidad por conocer personas, culturas , costumbres y opiniones diferentes.
 

Managers

MonicaBAI (Hors ligne)

Langue: [langue]
Dernier accès: 10/11/2019 - 01:36

Participants

MonicaBAI (Hors ligne)

Langue: [langue]
Dernier accès: 10/11/2019 - 01:36

Marcela María Schatz (Hors ligne)

Langue: [langue]
Dernier accès: 11/09/2019 - 21:22

Violeta Suarez (Hors ligne)

Langue: [langue]
Dernier accès:

Cristina Tallone (Hors ligne)

Langue: [langue]
Dernier accès: 07/11/2019 - 19:09

Cecilia Barcelo (Hors ligne)

Langue: [langue]
Dernier accès: 26/12/2016 - 16:29

Heidi Ganancias (Hors ligne)

Langue: [langue]
Dernier accès: 20/10/2016 - 03:48

Gladis Torres (Hors ligne)

Langue: [langue]
Dernier accès: 15/10/2016 - 00:16

Corina Bertini (Hors ligne)

Langue: [langue]
Dernier accès:

Carolina Santamaría (Hors ligne)

Langue: [langue]
Dernier accès:

Milagros Beláustegui (Hors ligne)

Langue: [langue]
Dernier accès:

Pages