Nou se UNILA! Se yon plezi =)

Olá, pessoal!

Aqui a turma da UNILA vai se apresentar... entrem e fiquem à vontade =D

Access: 
public

Commentaires

Hola mi nombre es Juan Guillermo soy de Colombia y actualmente estoy estudiando en la UNILA en la ciudad de Foz do Iguazu , soy estudiante de letras y me encuentro en el segundo semestre y estoy animado por aprender. 

Olá, pessoal!

Eu sou a Val, professora de português língua estrangeira na UNILA. Também tenho a sorte de oferecer a primeira disciplina de Intercompreensão da UNILA para o curso de Letras e outros/as estudantes interessados/as. Estou muito feliz de poder participar deste projeto incrível. Como adoro cinema e os estudos da linguagem, tenho certeza que essa experiência será interessantíssima! 

Um grande abraço a todos =)

Olá, me chamo Daniele...

Tenho 26 anos, estou cursando Letras Espanhol e Português como línguas estrangeiras na Unila. Estou feliz por fazer parte desse grupo.

Abraços!

Oi! Meu nome é Isabel, tenho 25 anos. Sou de Foz do Iguaçu.
Estou cursando Letras – Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras na UNILA.
laugh

Olá, me chamo Julia, também estudo Línguas Espanhol e Português na UNILA (Universidade Federal da Integração Latino Americana), muito animada com o projetosmiley, daqui pretendo melhorar minha compreensão do francês e principalmente do italiano, idioma que acho lindíssimo e pretendo estudá-lo futuramente.

Hola a tothom!

Es un plaer formar part d'aquest projecte. M'agradaria augmentar els meus coneixements a través d'aquesta plataforma.

Sóc de Paraguai i visc al Brasil desde l'any 2015. Estudio per ser professor d'idiomes.

Bonjour à tous !

Je m’appelle Azadeh, Je suis iranienne. Je suis étudiante en master 1 Français Langue Étrangère et Seconde (FLES) à Grenoble. Ma langue maternelle est le Farsi, je connais l’anglais et le français.  J’aime aussi le cinéma. 

iHola Azadeh, Me llamo Angela y soy colombiana. Al igual que muchos de este grupo vivo en Foz do Iguaçu y trabajo en la UNILA como profesora de español. Estudié en Francia donde concí a muchas personas de irán y me parece el farsi una lengua muy bonita. Las películas de iran también son muy buenas. Espero que podamos comentar sobre las diferencias y tal vez las semejanzas que nos acercan de culturas que parecen lejanas para la romanofonía pero que comparten muchos elementos comunes. Creo que la única palabra que sé decir en farsi es "MERCI" (que se usa igual para decir gracias)!  

Bonjour Angela, 

En fait, il existe beaucoup de mots français qui sont couramment utilisées par les gens en Iran. Certains sont si profondément intégrés que les gens ne savent même pas qu'ils sont français. Au cours de son histoire, le farsi a emprunté aux lexiques français à cause des rapports politiques, économiques et culturels avec la France. Les emprunts lexicaux au français occupent une place importante dans le vocabulaire de la vie quotidienne et dans des domaines de spécialité. Voici une liste des emprunts au français  

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_loanwords_in_Persian

Olá, me chamo Valentina e sou de São Paulo - SP, mas atualmente moro em Foz do Iguaçu - PR onde estudo Engenharia de Eergias Renováveis na UNILA. Tenho muito interesse pelas línguas em geral pois através delas conheço culturas e pessoas diferentes. Estou curiosa para a experiência no miriadi.

Bienvenue à l'UNILA! On vous attend dans les forums de la phase 2 dès cette semaine où, à n'en pas douter, vous alllez apporter bien des choses intéressantes compte tenu de la diversité et de la richesse de vos profils!

Olá, meu nome é Viviani e sou estudante de Letras - Português e Espanhol na UNILA. Estou no quarto semestre do curso e estou gostando muito da disciplina de intercompreensão com as professoras Valdilena e Angela. Espero conhecer pessoas legais aqui e aprender bastaste. 

Bonswa ! mwen se Wikelson Dorsainvil , mwen abite fòs do igwasou map etidye ekonomi mwen nan 4 semès, mwen se ayisyen e  se yon plezi pou mwen  avèk nou.

Olá, meu nome é Fernanda Gabina nasci e cresci em Foz do Iguaçu, cidade brasileira que faz fronteira com o Paraguai e a Argentina. Estou no quarto semestre de Letras - Espanhol e Português da Unila e estou gostando muito do curso. Espero um dia poder falar com fluência diversas línguas e que o conhecimento me faça conhecer vários lugares e pessoas interessantes ao redor do mundo smiley

tentative de compréhension par la traduction approximative: Salut Fernanda! Parler plusieurs langues c'est vraiment important pour aider à communiquer et à comprendre ('jwenn"?) l'information ou quand on visite un autre pays.

C'est du créole haitien?