Soumis par Fabrice GILLES le sam, 14/12/2019 - 15:55 Vertical Tabs Présentation de l'activitéObjectif principal: Cette activité a été faite avec des adultes dans un cours d'intercompréhension des langues germaniques, au niveau universitaire. Elle serait possible avec des adolescents de niveau secondaire de 16 à 18 ans. Les trois textes permettent de découvrir le norvégien, le suédois et l'allemand. Type: ActivitéAuteur(s) de l'activité: Fabrice GILLESFiche liée à: un parcours didactique hors MiriadiPériode de création de l'activité: 2014Date de création de la fichesam, 14/12/2019 - 15:55Dernière modification de la fichesam, 14/12/2019 - 22:32 Contexte d'apprentissagePublic ciblé: apprenantsenseignantsformateursTranche(s) d'âge / scolarisation: Adolescents / cadre académiqueAdultes / cadre académiqueAdultes cadre non académiqueLangue(s) source(s): Langue(s) romane(s)Langue(s) cible(s): Langue(s) germanique(s) autre(s) que l'anglaisModalité de travail: Tutorisé, en présentielDurée totale de l'activité: 1.00 hoursNombre de séances: 1 sessions Description de l'activitéDéroulement + consignes: Les textes sont distribués l'un après l'autre. Chaque texte est suivi de questions à traiter à l'écrit. Ensuite, les participants discutent oralement. Ils n'ont pas compris les mêmes passages, si bien que la discussion conduit à des observations métalinguistiques. Comparer permet d'isoler des similarités et des différences entre le français et ces langues germaniques d'une part, entre ces langues germaniques d'autre part. Activité(s) langagière(s) : Linguistic activityWrittenOral Compréhension d'une langueYesNo Compréhension de plusieurs langues en parallèleYesNo Habileté(s) ciblée(s): Traitement de la transparenceTraitement de l'opacitéComposante(s) majeure(s): Composante culturelleComposante linguistiqueRéférentiel apprenant: Développer des attitudes de disponibilité face à la diversité linguistique et culturelleAvoir un socle de connaissances sur les notions de langue et de plurilinguismeComprendre les principes d’organisation et d’usage d’une langueConnaître la notion de familles de languesSavoir mobiliser des stratégies générales de compréhension écriteSavoir choisir une approche de lectureSavoir réaliser un parcours de compréhension globaleSavoir développer des techniques spécifiques à l’intercompréhension, à l’écritSavoir s’appuyer sur le lexique aisément identifiable Savoir reconnaître des mots à partir des correspondances graphiques et phonologiques interlanguesSavoir analyser les mots pour en reconstruire le sensSavoir faire des hypothèses sur le sens des mots à partir des contextes discursifs et sémantiquesSavoir s’appuyer sur les correspondances morpho-syntaxiques entre les languesSavoir traiter l’information à partir de textes dans plusieurs languesRéférentiel enseignant: S’engager pour le respect des droits linguistiquesRéaliser une intervention didactique en ICDévelopper les compétences stratégiques des apprenants dans des situations de contact de languesNiveau(x) visé(s): SensibilisationDomaine(s) visé(s): Langues Documents supports Trois textes en norvégien suédois et allemand sur un volcan Fichier: 3_textes_en_norvegien_suedois_allemand_sur_un_volcan.odt Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire Version imprimable
Trois textes en norvégien suédois et allemand sur un volcan Fichier: 3_textes_en_norvegien_suedois_allemand_sur_un_volcan.odt