Skip to main content

Quelques productions économiques de zones de montagne

Submitted by Fabrice GILLES on
Authors
Fabrice GILLES
Link
to a scenario other than Miriadi
Age / Education
Teenagers/Academic setting
Teenagers/Non-academic setting
Adults/Academic setting
Adults/Non-academic setting
Course type
Tutored, classroom based
Target audience
learners
teachers
teacher trainers
Target Area(s)
Languages
Target language(s)
Romance language(s)
Target level(s)
Basic user
Type
Activity
Activity total duration
1.50 hours
Proceedings + instructions

Le titre donné à cette activité, Quelques productions économiques de zones montagnardes, est le thème de ces trois textes. Il n'apparait pas sur le document parce que les apprenants devront eux-même le formuler.

La méthode de découverte des trois textes s'inspire de la méthode ICE, InterCompréhension Européenne (Castagne, 2007).

Les textes sont distribués l'un après l'autre. Pour chaque texte, on suit deux phases.

Une première phase est individuelle, écrite et silencieuse. Les apprenants traitent par écrit les trois points suivants :

1) Quel est le thème du texte ?

2) Soulignez ce que vous comprenez.

3) Qu'est-ce qui vous a permis de comprendre ?

La deuxième phase est orale. Les participants discutent des points 1) et 3). Ils n'ont pas compris les mêmes passages, si bien que la discussion conduit à des observations métalinguistiques. Comparer permet d'isoler des similarités et des différences entre le français et ces langues romanes d'une part, entre ces langues d'autre part.

Main components
Cultural component
Linguistic component
Main objective

Cette activité a été faite avec des adultes. Elle serait possible avec des adolescents intéressés par l'économie.

Les trois textes permettent de découvrir l'italien, l'espagnol (castillan) et le portugais.

Sessions number
1 sessions
Possible variant(s)

On distribue les trois textes en même temps. La discussion porte sur ces trois textes. Est-ce que cette comparaison interlinguistique est plus fertile ?

Linguistic activitie(s) :
Comprehension of one language
Written
Comprehension of several languages simultaneously
Written
Source language(s)
Romance language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
Opacity processing