Skip to main content

I trè ghjorni di a merula

Texte


1
Tempi fà, u mese di ghjennaghju, ghjorni, n’avia solu vint’ottu.


2
U sgiò ghjennaghju era sulitariu è mugugnone.  ùn pudia pate u chjuchjulime di  l’acellucci  è passava u so tempu à casticalli.


3
Quand’ella iscia a merluccia bianca, ch’ellu ùn pudia suppurtà, pà circà robba da pizzicà, u sgiò Ghjennaghju , per dalli fastidiu scatenava  timpurali è  nivone.
4

Un ghjornu, a merletta  li lampò una chjama :

- O sgiò Ghjennaghju, postu chè vo site cusi scherzosu, ùn ci seria mezu d’accurtà vi è caccià vi une pochi di ghjorni ?
- Mancu pensà la, mi ne anu cunfidatu vint’ottu è e mi tengu tutti tutti.

E da a stizza li mandò Tramuntane fridulose.


5
L’annu dopu, a merula fesse e so pruviste è bè, è cusì si ne stesse in lu lo niducciu inciucciulata i vint’ottu ghjorni di Ghjennaghju.


6
Toccu à a fine di u mese, l’acellu esce da u nidu è cummencia à ghjucassi à a risa u signore Ghjennaghju.

-Tralalalallera, tralallerula, v’aghju burlatu, tralallà lallà.

E d’un colpu d’ale si ne vulò à circà robba da pizzicà.

7

Tandu Ghjennaghju, offese, s’infuriò è circò à vindicassi.

Decidesse di arrubà  trè ghjorni à u fratellu Ferraghju, u sgiò Ferraghju era troppu impegnatu à travestesi per Carnevale per arvedesine.

In li trè ghjorni di seguita, Ghjennaghju scatenò girioculi di neve. L’arburi piegonu sottu à l’assaltu di i fiocculi timpuraleschi è l’animali circonu agrotti di furtuna da agrundassi è prutteghjesi da u fretu.


9
Per ùn more di fretu, a Merula bianca si piattò in un caminu in cerca di un locu tepidu.
10

Dopu à i trè ghjorni, u tempu vultò à u serenu è a merula bianca sbuccò da u caminu, ma…era oramai nera, cù e so piume cuperte di fulighjina

Dapoi tandu, Ghjennaghju conta trent’un’ ghjornu, Ferraghju solu vint’ottu è e piume di e merule sò nere !

Références

Élèves ayant participé au projet
École de l’enfance de Gressan Chevrot
Section A
Martina BENVENUTO
Simone CREA
Christian LOMBARDI
Giada LUNARDI
Elisa LORENZINI
Samuele LIUT
Valentina MAGRO
Arianna MONTI
Noemi PONZETTI
Nizar SUIT
Section B
Yasmine AFASSAY
Bilal ARIF
Estelle BÉDÉ
Noah BRUNELLO
Chérie CURTAZ
Emma VIÉRIN
Institutrices Mmes Nathalie D. CHRISTILLIN, Angela LUNA
Chef d’établissement Mme Daniela SARTEUR
Version en catalan de Mme Rita PEIX
Projet EFTLV Comenius Regio
Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme
Porteurs et partenaires du projet
Région autonome de la Vallée d’Aoste
Assessorat de l’éducation et de la culture
• Centre d’études francoprovençales René Willien
• Walser Kulturzentrum
• Alliance française de la Vallée d’Aoste
• CIEBP (Centre d’information sur l’éducation bilingue et plurilingue)
• Institution Scolaire Communauté de Montagne Mont-Emilius 1 de Nus
• Institution Scolaire Jean-Baptiste Cerlogne de Saint-Pierre
• Institution Scolaire Communauté de Montagne Grand-Combin de Gignod
• Institution Scolaire Walser Mont-Rose B de Pont Saint-Martin
• Institution Scolaire Communauté de Montagne Valdigne Mont-Blanc de Morgex
• Institution Scolaire Saint-François d’Aoste
• Institution Scolaire Communauté de Montagne Mont-Emilius 3 de Charvensod
• Institution Scolaire Luigi Barone de Verrès Commune du Vigan
• Ligue de l'enseignement (Gard)
• Médiathèque – Communauté des communes du Pays Viganais – Le Vigan 30
• École JP Florian – St Privat des Vieux 30• École maternelle J Carrière – Le Vigan 30
• École élémentaire J Carrière – Le Vigan 30
• École élémentaire Berthelot – Carcassonne 11
• École maternelle Berthelot – Carcassonne 11
• Groupe scolaire Jean Bonijol Mende 48
• École maternelle Michel Maurette – Thuir 66
• DSDEN de l'Aude
• DSDEN du Gard
• DSDEN de la Lozère
• IUFM de Montpellier – 34 – site de Perpignan
Comité scientifique
Mesdames Rita Decime, Christiane Dunoyer, Claire Torreilles, Gabriella Vernetto, Elisabeth
Zurbriggen
Messieurs Jean Duverger, Gérard Roques