Attraverso il cinema mi aspetto di poter far conoscere la lingua attraverso gli usi piu' diversi, ma soprattutto nell'ambito del mio insegnamento di italiano LCO mi piacerebbe incoraggiare la riflessione su dei temi sociali rilevanti come quelli toccati da questa sessione e mi piacerebbe farlo secondo un approccio interculturale. Infatti mi piacere poter dedicare una parte del corso in LCO all'intercomprensione perchè i miei alunni capiscano come partendo dallo studio di una o due lingue romanze si possa arrivare a capirne altre e quindi arricchire il proprio bagaglio. Le lingue LCO potrebbero essere studiate anche in iterconnessione tra di loro...sarebbe veramente innovativo, anzi mi sembra quasi un delirio...Pero' voglio provarci. Sto pensando a come farlo in questi giorno : per esempio, incomincio a far vedere una parte in machuco in Spagnolo? Ma come reagiranno i genitori? e Gli alunni? Come lo presento? Con quale discorso? Queste sono tutte le questioni da sciogliere in questi giorni. Ci risentiamo prestissimo
Ciò che mi ha invogliato a frequentare questo corso è proprio l’opportunità di poter venire a contatto con persone provenienti da molte parti del mondo e la possibilità di interagire con loro, sfruttando la mia lingua o cimentandomi in quelle straniere. Inoltre, dal lavoro sui cinque film proposti, mi aspetto di imparare molto riguardo a eventi storici importanti che hanno caratterizzato i paesi nei quali questi film sono ambientati. In particolare, vorrei sapere come certi eventi del passato si sono ripercossi sulle società odierne, e cosa ne pensano oggi, a distanza di molto tempo, i giovani francesi, brasiliani, cileni e argentini, oltre che quelli italiani. Dunque, credo che tutti noi, tramite la visione di questi film e la nostra collaborazione, non solo acquisiremo una maggiore fluenza nelle lingue che già conosciamo e un metodo per approcciarci a quelle pressocché a noi sconosciute, ma impareremo molto riguardo a pagine importanti della storia di altri paesi.
Ao meu ver, o cinema proporciona experiências plurais e multifacetadas, acerca de questões línguísticas, culturais e emocionais. Eu espero, através do cinema, conseguir aprender um pouco de cada língua desse projeto, assim como experienciar visualmente e esteticamente parte das narrativas vivas e culturais de outros países.Também almejo entender um pouco como se dão as relações pessoasis e interpessoais e como se projetam determinados assuntos em cada nação, dentro de uma mesma época.
Le cinéma nous permet d'avoir accès à des milliers d'histoires, racontées dans plusieurs langues, et cela nous donne la possibilité d'entrer en contact avec ces autres langues et d'apprendre d'elles.
Creo que el cine nos permite aprender muchísimas cosas. Por ejemplo aprender las lenguas pero también descubrir otras culturas y formas de entender el mundo. También, gracias al cine, he podido comprender mejor algunos eventos históricos.
Est-ce que tu pourrais me conseiller des films? Moi aussi j'aime en apprendre plus sur d'autres cultures ! Je trouve très important les films qui nous donne une meilleur connaissance des évenement historiques, surtout qu'on n'en apprend souvent pas autant à l'école.
Si, aquí te dejo algunas que me han ayudado a entender algunos eventos históricos: doctor Zhivago, Gandhi, a passage to India, Full metal Jacket, Schlinder's list, Saving Private Ryan. Con estas dos últimas, por ejemplo, me emocioné mucho cuando pude luego visitar los lugares donde ocurrieron: las playas de Normandía y Cracovia. Después de visitar por ejemplo el lugar donde ocurrió la lista de Schlinder, volví a ver la película y fue muy emocionante.
Desde mi punto de vista y en relación con este proyecto creo que el cine nos enseña, nos enseña lenguas y culturas diversas además de otras muchas cosas. Pero no solo nos enseña, sino que no permite que nos olvidemos de hechos históricos que han marcado la propia historia del mundo y nos los presenta desde varios puntos de vista, lo que nos ayuda a comprender y a tener una visión un tanto objetiva de los mismos.
Je pense que le cinéma est un très bon moyen d'apprendre l'Histoire d'un peuple, d'un pays, ou d'une personne. Il permet de transmettre des connaissances historiques et culturelles, à travers une histoire. Il nous permet également d'apprendre des langues : apprendre des compétences linguistiques mais aussi d'apprendre sur la culture du/des pays, car la langue est une empreinte de ces cultures.
Déjà en regardant Machuca et O año em que meus pais sairam de fiestas, j'ai appris beaucoup de choses sur l'Histoire de ces pays.
J'ai hâte de pouvoir commencer ensuite les échanges, cela promet d'être enrichissant!
Creo que el cine es una buena manera de aprender sobre la historia y otras culturas. El cine te transporta hasta otras dimensiones. En mi opinión el cine es algo muy mágico, ya que te puede enseñar muchas culturas y idiomas diferentes sin salir del sofá de tu casa. Es por eso que creo que este proyecto nos va a ayudar a conocer mejor muchas otras culturas y lenguas distintas a la nuestra.
Creo que hay muchas maneras de relacionarse con distintas personas que se encuentras en diferentes partes del mundo, pero lo cierto es que todos vemos, o hemos visto películas, a lo largo de nuestra vida, y todos sacamos conclusiones de ellas, es una manera muy buena y práctica de poder conversar con gente sin tener que pensar: ''¿qué tema uso para iniciar una conversación?''. Puede ser muy enriquecedor y nos dan la oportunidad conocer qué piensan los demás.
Creo que el cine es una puerta abierta a otras realidades que nos pueden resultar poco familiares. Pueden ser realidades culturales, sociales, lingüísticas...Para mí, el cine siempre ha sido uno de los elementos más importantes a la hora de estudiar otras lenguas, así que espero que estas películas tengan un efecto similar. Además, es un gran ejercicio de empatía el ver en pantalla las historias de personajes muy diversos.
Sono molte le motivazioni che mi hanno spinto a partecipare a questo progetto di intercomprensione. Di sicuro, ho apprezzato molto l'idea di poter entrare in contatto e confrontarmi con gruppi provenienti da altre parti nel mondo e credo che il cinema sia un ottimo punto di partenza. Amo conoscere nuove persone, credo che abbiano sempre qualcosa da insegnarmi. Da questa sessione, mi aspetto di imparare qualcosa in più per quanto riguarda gli eventi storici che hanno caratterizzato ogni singolo paese: so che per l'talia sono stati anni difficili e per questo vorrei cercare di capire quali sono state le conseguenze, sotto ogni punto di vista, che hanno portato nelle diverse culture e società di quei tempi e quanto hanno inciso e si riflettono ancora nelle società di oggi . Quando si parla di storia, ci dicono sempre che bisogna imparare dagli errori fatti, ma purtoppo non va sempre così. Dunque, sono sicura che il cinema e in particolar modo i film proposti, saranno uno spunto per molte riflessioni e che questo progetto non arricchirà soltanto le nostre conoscenze linguistiche ma soprattutto la nostra anima.
Credo da sempre in un filo conduttore che unisce le nostre vite, una sorta di interconnessione umana invisibile. Penso che quello che succeda in ogni parte del mondo ci riguardi:considero il mondo come un'unica casa che dovrebbe lasciare spalancate le sue porte e le sue finestre per far dialogare tra loro le diverse lingue che la abitano.Ritengo che la storia di ogni singolo Paese merita di essere conosciuta perchè fa parte della Storia, quella storia generale che accomuna tutti: partendo da essa si possono capire abitudini,stili di vita, usi e costumi altrui. La visione dei film sarà un'occasione di condivisione e confronto, di scambio reciproco di riflessioni in cui ognuno potrà imparare qualcosa dall'altro entrando nel suo mondo in punta di piedi. Il cinema che è cultura,diventa così un potente strumento didattico che ci permette di viaggiare nello spazio del tempo infinito. Ciò che vediamo e ascoltiamo crea sempre una risonanza interiore: l'invito è provare a metterci nei panni nell'altro e comprenderne il significato più profondo. Come ogni viaggio,fisico o mentale che sia,alla fine ci si trova cambiati. Mi aspetto questo."L'essenziale del viaggio non è il cambiamento di luogo ma di coscienza".
Siempre que vemos una película tenemos una opinión respecto a ella. Siempre vamos a tener algo que decir. Es por esto que me parece muy interesante que vayamos a conversar entre nosotros, hablantes de deiferentes idiomas románicos, sobre estas. Además, a mi parecer, el hecho de que niños con los que nos hemos podido sentir identificados en algún momento u otro sean los que dirigen las perspectivas de estas películas puede favorecer a esa comunicación. Al tener que mantener un diálogo en lenguas desconocidas para nosotros, podemos aprender mucho de ellas. Creo que es un proyecto que puede acercarnos a una intercomprensión real, facilitada por una serie de películas que nos ayudarán a dar pie a conocer opiniones diferentes, y también, del mismo modo, a ser más críticos a la hora de formar nuestra propia opinión.
Je pense avoir compris l'essentiel de ton message et si je ne me trompe pas, je suis d'accord avec toi ! Il me semble important de diversifier les points de vue sur des sujets qui nous touchent de près ou de loin. De cette manière, nous pouvons échanger, et ainsi mieux nous comprendre. Nous profitons de l'expérience de vie de chacun pour construire notre propre vision du monde, enrichie par les autres.
Acredito que essa matéria será um ótimo espaço para discutirmos não só sobre as línguas românicas mas também sobre cultura e política. Todos os filmes escolhidos tocam em pontos muito sensíveis dos países representados. Acho que será um espaço maravilhoso para discutirmos o que acontece na atualidade e compreender os caminhos da história. Espero uma troca verdadeira, que nos possibilite conhecer não somente diferentes países e línguas, mas pessoas e suas emoções: o que sentiram ao assistir os filmes, se de algum modo a história os toca pessoalmente, se conhecem ou viveram situações parecidas.
Realmente el cine tiene que confrontar nuestras realidades sociales, ver escenas que nos incomoden, nos sorprenda y nos hagan pensar sobre nuestras acciones como sociedad. La base del cine para mí no es el de admirar estética, eso es solo una parte pequeña, podemos hablar de cine como inspiración para las personas, de descubrimiento y romper barreras sociales que nos hagan sentir más cercanos como raza.
Hola Juan! Corcordo mucho con su punto de vista, penso lo mismo! Eres de Colombia? Me encanta su país, he tenido una oportunidad de visitarlo una vez hace un par de años y desde enton deseo regresar y conocer otros sitios, como Medellín por ejemplo. Me encanta la producción cinematrografica en latinoamerica! Todavia no conozco muchas películas colombiana...Puedes indicarme algunas?
Hola, disculpa no responderte antes, las notificaciones no me llegan !
Claro que sí, mira estas películas : Monos, El abrazo de la serpiente están ambientadas en nuestra selva y tiene algunas escenas dentro de la selva Brasilera
La estrategia del caracol, la vendedora de rosas son películas que critican nuestra sociedad en decadencia, espero disfrutes mucho !
El cine, además de brindar una excelente oportunidad para aprender y practicar idiomas, es un canal de aprendizaje muy rico para la vida, porque a través del cine podemos ver las diferentes realidades sociales de diferentes colectivos, y así conocer más la sociedad en general. La oportunidad de ver películas en diferentes lenguas romances en este espacio, sin duda, agregará mucho al aprendizaje.
Acho que a aproximação linguística e cultural são as minhas maiores expectativas. Os filmes têm muito a dizer, não apenas sobre os acontecimentos que retratam, como também sobre como esses acontecimentos são vistos e representados. Será muito interessante ter a oportunidade de analisá-los junto com pessoas que pertencem a culturas diferentes, com experiências culturais e sociais diversas e compreensões distintas, e é provavelmente o que me deixa mais empolgada. Acho que essa experiência pode nos enriquecer tanto no que se refere ao contato com outros idiomas, o que por si só já é uma oportunidade incrível, quanto no que se refere a ampliar nossa compreensão de mundo e nos tornar mais sensíveis a temas tão importantes como esses que a seleção de filmes trata. Acredito que pode ser uma experiência com muito a acrescentar na minha formação acadêmica e pessoal.
effectivement, je pense moi aussi que la representation que nous nous faisons des films est propre à chacun. Des personnes de différents pays, de différentes cultures ne vont certainement pas interpréter les choses de la même manière c'est pourquoi il est intéressant d'échanger pour tenter de comprendre et d'apréhender les autres points de vue.
Je ne suis pas une grande cinéphile, alors c'est difficile à dire. Mais je pense que je regarde d'abord la réalisation et l'esthétique du film, parce que c'est ce qui permet l'immersion.
Selon ce que l'on cherche à faire voir au spectateur, on travaille différemment les dialogues, les angles, les couleurs, le jeu d'acteur, etc.
Ce que j'attend le plus d'un film, c'est qu'il assume sa position. Je veux que le film vive pour lui-même avant de parler au spectateur.
Sinon, oui, c'est un très bon outil linguistique.
Et un bon film prend en compte la langue. Selon le cadre, il faut rendre compte d'une certaine réalité (qui peut quand même être changée pour des questions artistiques, mais ça, ça dépend de la direction que prend le film).
Et c'est aussi pour ça que je veux que le film vive pour lui-même. Parce que ça permet d'autant plus de soulever des questions dans l'imaginaire. Si je pense encore à l'univers que je viens de toucher après la fin du film, c'est qu'il a su me parler sans se mettre de limites.
Avant de m'apprendre quelque chose, le film est d'abord pour moi un moment d'évasion du quotidien, de mise en contact avec une forme artistique pleine de maîtrise et de créativité.
Quand le film me touche particulièrement, oui, il m'apprend quelque chose ; ou plutôt, il me rappelle des choses que je tends à oublier... Que la vie est belle, que la moindre action peut avoir de lourdes conséquences, que la lutte entre des forces du bien et du mal est continuelle...
Parfois, bien sûr, le film m'apprend des choses plus spécifiques sur un personnage, une période historique, une culture nationale... Mais je préfère bien plus lire des livres de non-fiction pour apprendre sur le monde qui m'entoure.
Le cinéma est un art très obscure pour moi, je n arrive pas à l aprecier, mais cela reste très intéressant pour en savoir plus sur un pays, que se sois les codes pour filmer (les plan, le rythme, la lumière..). Mais aussi on peut y voir différente classe social et cela montre l'ouverture du pays, on peu énormément le voir dans les films indien, il sont reconnaissable par leur grande différence ! Il y a aussi des film presque universelle (stars wars...) qui selon les pays il n y aurais jamais la même interprétation et même certains code qui peuvent choquer, déplaire.. etc. Enfin cela fait toujours des bonnes discutions ^^
Espero que estas sesiones nos permitan conocer un poquito de la historia de distintos países de forma amena. A mí, personalmente, me parece aburridísimo estudiar historia y creo que la literatura o el cine son los vehículos perfectos para dar a conocer parte de la historia de un país de un modo más entretenido. Además, me resulta interesante que este conocimiento nos llegue a través de la visión de niños pequeños, pues sus miradas siempre van a ser más inocentes, menos cargadas de prejucios que las de los adultos.
Para mim, a melhor forma de aprender idiomas é através do audiovisual. A combinação perfeita é ouvir e ver, o Youtube e a Netflix ajudam muito nesse quesito. Dessa forma, a sessão romanofonia e cinema irá ajudar na imersão dos idiomas e transmitir conhecimentos acerca de nossa história latina. A carga cultura é enorme.
Eu sempre achei que assistir algo em uma outra língua, não me ajudaria a aprender. Mas aos poucos venho comprovando o contrário. Entender a realidade e o contexto de uso daquela língua é extremamente importante e esse projeto do Miriadi é incrível. Estava ansiosa para começar! Acredito que desenvolveremos grandes discussões.
A minha experiência com os filmes está me surpreendendo! No início, eu pensava que seria impossível compreender alguma coisa em outro idioma, mas a partir dos conhecimentos prévios sobre os acontececimentos retratados no filmes e das imagens, foi possível não só entender como também se apaixonar pelos filmes.
¡Esta experiencia hasta ahora ha sido maravillosa! He podido aprender mucho sobre otros idiomas, además de darme cuenta como podemos interpretar otras lenguas sin haber tenido algún contacto con ellas. Amo el cine, y espero disfrutar y aprender mucho más de él y con él, ya que este ha sido una de las herramientas más útiles para la adquisición de otros idiomas.
Desde mi punto de vista con el cine podemos viajar en el tiempo, a parte de eso también nos aporta conocimientos diferentes de los que ya tenemos. Por ejemplo, podemos conocer el idioma, la cultura, el estilo de vida... de otros países diferentes a nuestro país y eso es muy interesante. Con él podemos transportarnos a épocas donde si quiera habíamos nacido o conocido. El cine nos aporta muchas cosas buenas y nos puede ayudar a ampliar nuestros conocimientos.
J'adore le cinéma. Tenho o hábito de assistir os filmes nas línguas originais e com legenda, gosto muito de ouvir línguas diferentes, você acaba até adquirindo alguns vocabulários de uma forma mais leve e natural. Então espero que esse projeto me faça conhecer mais sobre as línguas e culturas dos filmes que estamos assistindo.
Eu amo cinema e do meu ponto de vista é uma excelente oportunidade de se aprender sobre culturas de países e tempos históricos diferentes. Outro ponto significativo é a chance de conhecer um novo idioma e adquirir vocabulário.
Aunque no sé mucho de cine, me encanta descubrir cosas nuevas y creo que el cine es una herramienta muy buena para conocer otras lenguas, ya que puedes conocer distintos registros (culto, informal, argot...) a través de los diálogos y de los personajes.
Esto ocurre con el inglés (porque la mayoría de las pelis que consumimos están en esa lengua) y creo que con este proyecto pasará lo mismo, porque hemos descubierto películas en su audio original e inconscientemente hemos sido capaces de identificar el significado de los diálogos y de la iconografía.
Eu adoro cinema! Então acho que essa sessão vai ser ótima.
Já assisti dois filmes: "O ano em que meus pais saíram de férias" e "La faute à Fidel!". Comecei pelo brasileiro justamente por conhecer mais do assunto (e da língua, haha!) e os poucos pretendo ver os outros. Ao ver os dois, a relação entre eles já ficou bem clara, e imagino que os demais também sejam na mesma pegada.
Enfim, acho que isso tudo será uma ótima oportunidade não só para praticarmos a intercompreensão, mas também para aprendermos e discutirmos sobre acontecimentos políticos de outros países, que muitas vezes são "ignorados".
Acho incrível como o cinema consegue captar aspectos culturais! Tenho certeza que a oportunidade de ver filmes de outras nacionalidades vai ampliar minha visão, ainda mais por se tratarem de uma mesma temática sob diferentes pontos de vistas. Isso me faz ter noção da imensa diversidade que temos e me induz à complacência. Fatos históricos tão distantes e, ao mesmo tempo, tão próximos, mostram que precisamos levar em conta o passado. Anseio explorar esses aspectos, com o adicional de poder levar em conta os aspectos linguísticos.
Eu particularmente amo cinema! Acredito que essa será uma ótima oportunidade para aprender um pouco mais sobre outros idiomas através da intercompreensão, como também para ampliar minha visão acerca do cinema internacional.
Eu amo cinema e artes em geral. Espero que essa sessão seja uma boa oportunidade de inserção a mais no mundo da intercompreensão, já que o cinema é capaz de transmitir não só a língua, mas também a cultura de outros lugares, ou seja, faz a gente viajar através da tela.
Eu sempre amei cinema! Desde adolescente gostava de ver filmes em outras línguas, acho interessante ter essa experiência para termos contato com as mais diversas culturas. Esse projeto está sendo muito agradável, pois reforça um gosto que sempre nutri. Pude ver filmes com temáticas parecidas, mas trabalhados de maneiras diversas. Foi algo que me surpreendeu bastante!
Certamente são as melhores possíveis, visto o potêncial incrível do Cinema. A sétima arte posssui todo um poder de nos transportar para uma vasta quantidade de experiências que nos levam a aprender sobre a história de povos, as linguas do mundo, o comportamento das sociedades, a política, a cultura, enfim, tudo isso acontecenndo com uma metodologia única, pela arte da interpretação, da construção de histórias feita pela magia proporcianada pelo talentos de atrizes e atores.
Adoro cinema e também amo conhecer outras línguas, acredito que esse projeto é um ótima oportunidade para isso! Além de poder conhecer outras histórias e culturas através dos filmes :)
Um dos meus hobbies é assistir, eu adoro cinema, principalmente filmes sci-fi com temas futurísticos, mas não rejeito outras temáticas, sou eclético e puxando para a temática desta sessão, gosto muito de assistir filmes históricos que tenham um enredo que me faça pensar.
Acredito que esse projeto seja uma ótima oportunidade para discernimento e entendimento, além do mais, poderei conhecer outras histórias e culturas com o uso dos filmes como fonte.
Eu sempre gostei muito de cinema! Felizmente, o curso que faço dá muita abertura para trabalhar com cinema no geral (e adaptações cinematográficas de livros em particular). Acho que na verdade já aprendi bastante coisa com cinema ao longo da vida, incluindo ter melhorado muito meu inglês quando comecei a assistir filmes anglofónos sem legendas. Além de ter contato com filmes em várias línguas românicas e de países diferentes, acho que essa sessão vai proporcionar trocas muito interessantes em relação ao assunto dos filmes, com pessoas que também falam diversas línguas românicas e estão inseridas na cultura de países diferentes.
Cinema é um dos meus hobbies favoritos, comedias romanticas é sempre o mais escolhido. Neste periodo de isolamento social, filmes, séries e livros é o que vem me dando forças para continuar. Desse modo, como não posso ir ao cinema, costumo reservar um tempinho e curtir um filminho em casa mesmo e nada melhor que fazer isso com companhia de quem a gente ama, não é? Curto indicações de amigos mas, também vou em busca de filmes que trazem alguma reflexão e nos enriquecem de alguma forma, além de ter acesso a uma infinidade de opções que o cinema da minha cidade não oferece.
Le cinéma est un document authentique toujours très agréable à explorer du fait de son aspect esthétique et émotif. Le fait qu'il soit authentique influe sur la manière dont est présentée la langue dans un film donné : telle qu'elle est maintenant ou telle qu'elle a été à un moment donné de l'histoire.
A mon avis, le premier aspect, qui se manifeste dans le fait qu'on s'attache à un film, aide à retenir les mots, les expressions, voire les phrases. Par exemple, une des rares choses que je sais dire en espagnol est "La vida no vale nada" : l'aphorisme venant du film "Limits of control" de Jim Jarmusch. Comme je suis très attaché à ce réalisateur et à son esthétisme, je n'oublierai jamais cette phrase, et si un jour je me mets à apprendre l'espagnol, elle pourra servir, par exemple, de phrase de départ pour apprendre la conjugaison du verbe "vale", ou pour me rappeler que la négation se forme avec "no", ou que "rien" c'est "nada"... Un éventail de possibilités émergeant à partir juste d'une phrase, que j'ai d'ailleurs retenue sans le faire exprès ! Et si on apprenait un dialogue ?
El cine puede convertirse en una herramienta audiovisual perfecta para conocer desde diferentes puntos de vista, a través de los personajes de la trama, toda una serie de situaciones que podrían darse en la realidad o que guardan en la propia ficción algo de veracidad ya sea en valores o en emociones humanas. Considero que el cine es un método muy eficiente para narrar acontecimientos históricos de culturas y países diferentes al nuestro o realidades que para nosotros pueden resultar totalmente ajenas. Esto podría deberse al intento del espectador de ponerse en lugar del protagonista o incluso de un personaje secundario. Asimismo, nos ayuda a analizar las dos caras de la moneda de momentos de incertidumbre, como los que aparecen en las cinco películas que hemos visto, y la situación de unos y otros, aunque se presenten ambientes o pensamientos opuestos. Por esta razón temática o argumental siempre me ha encantado el cine, aunque el montaje, la estructura o la propia banda sonora de una película contribuyen también a la creación de grandes obras, lo implícito, pese a que no lo parezca, dice bastante de los personajes, de sus emociones y lo que para mí sería lo más importante: nos permite hacer nuestro lo que podría tener lugar únicamente en la ficción.
Desde mi punto de vista, el cine es un gran medio de comunicación. A través de historias contadas es capaz de reflejar una realidad o de ejemplificar una sociedad. El cine es además transmisor de valores, arte y conocimientos; es cultura popular. Por tanto, es necesario analizar e interpretar sus tramas y sus temas para descubrir qué es lo que nos quiere decir.
Secondo me il cinema (come la musica o diversi altri tipi di arte) ci permetono di aprire in un certo modo un dialogo con gli altri. L'arte è un modo diverso di dibatere e di dare un suo punto di vista. L'arte pero è difficilmente definibile perchè a secondo di chi lo percepisce (e lo produce) le interpretazioni possono essere diverse, ed e questo il bello.
Attraverso il cinema mi aspetto di poter far conoscere la lingua attraverso gli usi piu' diversi, ma soprattutto nell'ambito del mio insegnamento di italiano LCO mi piacerebbe incoraggiare la riflessione su dei temi sociali rilevanti come quelli toccati da questa sessione e mi piacerebbe farlo secondo un approccio interculturale. Infatti mi piacere poter dedicare una parte del corso in LCO all'intercomprensione perchè i miei alunni capiscano come partendo dallo studio di una o due lingue romanze si possa arrivare a capirne altre e quindi arricchire il proprio bagaglio. Le lingue LCO potrebbero essere studiate anche in iterconnessione tra di loro...sarebbe veramente innovativo, anzi mi sembra quasi un delirio...Pero' voglio provarci. Sto pensando a come farlo in questi giorno : per esempio, incomincio a far vedere una parte in machuco in Spagnolo? Ma come reagiranno i genitori? e Gli alunni? Come lo presento? Con quale discorso? Queste sono tutte le questioni da sciogliere in questi giorni. Ci risentiamo prestissimo
Ciò che mi ha invogliato a frequentare questo corso è proprio l’opportunità di poter venire a contatto con persone provenienti da molte parti del mondo e la possibilità di interagire con loro, sfruttando la mia lingua o cimentandomi in quelle straniere. Inoltre, dal lavoro sui cinque film proposti, mi aspetto di imparare molto riguardo a eventi storici importanti che hanno caratterizzato i paesi nei quali questi film sono ambientati. In particolare, vorrei sapere come certi eventi del passato si sono ripercossi sulle società odierne, e cosa ne pensano oggi, a distanza di molto tempo, i giovani francesi, brasiliani, cileni e argentini, oltre che quelli italiani. Dunque, credo che tutti noi, tramite la visione di questi film e la nostra collaborazione, non solo acquisiremo una maggiore fluenza nelle lingue che già conosciamo e un metodo per approcciarci a quelle pressocché a noi sconosciute, ma impareremo molto riguardo a pagine importanti della storia di altri paesi.
Ao meu ver, o cinema proporciona experiências plurais e multifacetadas, acerca de questões línguísticas, culturais e emocionais. Eu espero, através do cinema, conseguir aprender um pouco de cada língua desse projeto, assim como experienciar visualmente e esteticamente parte das narrativas vivas e culturais de outros países.Também almejo entender um pouco como se dão as relações pessoasis e interpessoais e como se projetam determinados assuntos em cada nação, dentro de uma mesma época.
Le cinéma nous permet d'avoir accès à des milliers d'histoires, racontées dans plusieurs langues, et cela nous donne la possibilité d'entrer en contact avec ces autres langues et d'apprendre d'elles.
Creo que el cine nos permite aprender muchísimas cosas. Por ejemplo aprender las lenguas pero también descubrir otras culturas y formas de entender el mundo. También, gracias al cine, he podido comprender mejor algunos eventos históricos.
In reply to Creo que el cine nos permite by fabioarismendi
Est-ce que tu pourrais me conseiller des films? Moi aussi j'aime en apprendre plus sur d'autres cultures ! Je trouve très important les films qui nous donne une meilleur connaissance des évenement historiques, surtout qu'on n'en apprend souvent pas autant à l'école.
In reply to Est-ce que tu pourrais me by m_desvilles
Si, aquí te dejo algunas que me han ayudado a entender algunos eventos históricos: doctor Zhivago, Gandhi, a passage to India, Full metal Jacket, Schlinder's list, Saving Private Ryan. Con estas dos últimas, por ejemplo, me emocioné mucho cuando pude luego visitar los lugares donde ocurrieron: las playas de Normandía y Cracovia. Después de visitar por ejemplo el lugar donde ocurrió la lista de Schlinder, volví a ver la película y fue muy emocionante.
Desde mi punto de vista y en relación con este proyecto creo que el cine nos enseña, nos enseña lenguas y culturas diversas además de otras muchas cosas. Pero no solo nos enseña, sino que no permite que nos olvidemos de hechos históricos que han marcado la propia historia del mundo y nos los presenta desde varios puntos de vista, lo que nos ayuda a comprender y a tener una visión un tanto objetiva de los mismos.
Je pense que le cinéma est un très bon moyen d'apprendre l'Histoire d'un peuple, d'un pays, ou d'une personne. Il permet de transmettre des connaissances historiques et culturelles, à travers une histoire. Il nous permet également d'apprendre des langues : apprendre des compétences linguistiques mais aussi d'apprendre sur la culture du/des pays, car la langue est une empreinte de ces cultures.
Déjà en regardant Machuca et O año em que meus pais sairam de fiestas, j'ai appris beaucoup de choses sur l'Histoire de ces pays.
J'ai hâte de pouvoir commencer ensuite les échanges, cela promet d'être enrichissant!
Creo que el cine es una buena manera de aprender sobre la historia y otras culturas. El cine te transporta hasta otras dimensiones. En mi opinión el cine es algo muy mágico, ya que te puede enseñar muchas culturas y idiomas diferentes sin salir del sofá de tu casa. Es por eso que creo que este proyecto nos va a ayudar a conocer mejor muchas otras culturas y lenguas distintas a la nuestra.
Espero aprender cosas nuevas tanto sobre cine como sobre otras culturas y esta me parece una manera práctica de hacerlo.
Creo que hay muchas maneras de relacionarse con distintas personas que se encuentras en diferentes partes del mundo, pero lo cierto es que todos vemos, o hemos visto películas, a lo largo de nuestra vida, y todos sacamos conclusiones de ellas, es una manera muy buena y práctica de poder conversar con gente sin tener que pensar: ''¿qué tema uso para iniciar una conversación?''. Puede ser muy enriquecedor y nos dan la oportunidad conocer qué piensan los demás.
Creo que el cine es una puerta abierta a otras realidades que nos pueden resultar poco familiares. Pueden ser realidades culturales, sociales, lingüísticas...Para mí, el cine siempre ha sido uno de los elementos más importantes a la hora de estudiar otras lenguas, así que espero que estas películas tengan un efecto similar. Además, es un gran ejercicio de empatía el ver en pantalla las historias de personajes muy diversos.
Sono molte le motivazioni che mi hanno spinto a partecipare a questo progetto di intercomprensione. Di sicuro, ho apprezzato molto l'idea di poter entrare in contatto e confrontarmi con gruppi provenienti da altre parti nel mondo e credo che il cinema sia un ottimo punto di partenza. Amo conoscere nuove persone, credo che abbiano sempre qualcosa da insegnarmi. Da questa sessione, mi aspetto di imparare qualcosa in più per quanto riguarda gli eventi storici che hanno caratterizzato ogni singolo paese: so che per l'talia sono stati anni difficili e per questo vorrei cercare di capire quali sono state le conseguenze, sotto ogni punto di vista, che hanno portato nelle diverse culture e società di quei tempi e quanto hanno inciso e si riflettono ancora nelle società di oggi . Quando si parla di storia, ci dicono sempre che bisogna imparare dagli errori fatti, ma purtoppo non va sempre così. Dunque, sono sicura che il cinema e in particolar modo i film proposti, saranno uno spunto per molte riflessioni e che questo progetto non arricchirà soltanto le nostre conoscenze linguistiche ma soprattutto la nostra anima.
Credo da sempre in un filo conduttore che unisce le nostre vite, una sorta di interconnessione umana invisibile. Penso che quello che succeda in ogni parte del mondo ci riguardi:considero il mondo come un'unica casa che dovrebbe lasciare spalancate le sue porte e le sue finestre per far dialogare tra loro le diverse lingue che la abitano.Ritengo che la storia di ogni singolo Paese merita di essere conosciuta perchè fa parte della Storia, quella storia generale che accomuna tutti: partendo da essa si possono capire abitudini,stili di vita, usi e costumi altrui. La visione dei film sarà un'occasione di condivisione e confronto, di scambio reciproco di riflessioni in cui ognuno potrà imparare qualcosa dall'altro entrando nel suo mondo in punta di piedi. Il cinema che è cultura,diventa così un potente strumento didattico che ci permette di viaggiare nello spazio del tempo infinito. Ciò che vediamo e ascoltiamo crea sempre una risonanza interiore: l'invito è provare a metterci nei panni nell'altro e comprenderne il significato più profondo. Come ogni viaggio,fisico o mentale che sia,alla fine ci si trova cambiati. Mi aspetto questo."L'essenziale del viaggio non è il cambiamento di luogo ma di coscienza".
In reply to Credo da sempre in un filo by Giada Cuboni
Ciao Giada, leggo questo tuo commento solo ora ma mi ritrovo molto nelle tue parole :) mi piace il tuo stile di scrittura!
Siempre que vemos una película tenemos una opinión respecto a ella. Siempre vamos a tener algo que decir. Es por esto que me parece muy interesante que vayamos a conversar entre nosotros, hablantes de deiferentes idiomas románicos, sobre estas. Además, a mi parecer, el hecho de que niños con los que nos hemos podido sentir identificados en algún momento u otro sean los que dirigen las perspectivas de estas películas puede favorecer a esa comunicación. Al tener que mantener un diálogo en lenguas desconocidas para nosotros, podemos aprender mucho de ellas. Creo que es un proyecto que puede acercarnos a una intercomprensión real, facilitada por una serie de películas que nos ayudarán a dar pie a conocer opiniones diferentes, y también, del mismo modo, a ser más críticos a la hora de formar nuestra propia opinión.
In reply to Siempre que vemos una by maria.rubio
Bonjour,
Je pense avoir compris l'essentiel de ton message et si je ne me trompe pas, je suis d'accord avec toi ! Il me semble important de diversifier les points de vue sur des sujets qui nous touchent de près ou de loin. De cette manière, nous pouvons échanger, et ainsi mieux nous comprendre. Nous profitons de l'expérience de vie de chacun pour construire notre propre vision du monde, enrichie par les autres.
Acredito que essa matéria será um ótimo espaço para discutirmos não só sobre as línguas românicas mas também sobre cultura e política. Todos os filmes escolhidos tocam em pontos muito sensíveis dos países representados. Acho que será um espaço maravilhoso para discutirmos o que acontece na atualidade e compreender os caminhos da história. Espero uma troca verdadeira, que nos possibilite conhecer não somente diferentes países e línguas, mas pessoas e suas emoções: o que sentiram ao assistir os filmes, se de algum modo a história os toca pessoalmente, se conhecem ou viveram situações parecidas.
Realmente el cine tiene que confrontar nuestras realidades sociales, ver escenas que nos incomoden, nos sorprenda y nos hagan pensar sobre nuestras acciones como sociedad. La base del cine para mí no es el de admirar estética, eso es solo una parte pequeña, podemos hablar de cine como inspiración para las personas, de descubrimiento y romper barreras sociales que nos hagan sentir más cercanos como raza.
In reply to Realmente el cine tiene que by Juan Marín
Hola Juan! Corcordo mucho con su punto de vista, penso lo mismo! Eres de Colombia? Me encanta su país, he tenido una oportunidad de visitarlo una vez hace un par de años y desde enton deseo regresar y conocer otros sitios, como Medellín por ejemplo. Me encanta la producción cinematrografica en latinoamerica! Todavia no conozco muchas películas colombiana...Puedes indicarme algunas?
Saludos desde Brasil!
In reply to Hola Juan! Corcordo mucho con by ciçadecarvalho
Hola, disculpa no responderte antes, las notificaciones no me llegan !
Claro que sí, mira estas películas : Monos, El abrazo de la serpiente están ambientadas en nuestra selva y tiene algunas escenas dentro de la selva Brasilera
La estrategia del caracol, la vendedora de rosas son películas que critican nuestra sociedad en decadencia, espero disfrutes mucho !
El cine, además de brindar una excelente oportunidad para aprender y practicar idiomas, es un canal de aprendizaje muy rico para la vida, porque a través del cine podemos ver las diferentes realidades sociales de diferentes colectivos, y así conocer más la sociedad en general. La oportunidad de ver películas en diferentes lenguas romances en este espacio, sin duda, agregará mucho al aprendizaje.
Acho que a aproximação linguística e cultural são as minhas maiores expectativas. Os filmes têm muito a dizer, não apenas sobre os acontecimentos que retratam, como também sobre como esses acontecimentos são vistos e representados. Será muito interessante ter a oportunidade de analisá-los junto com pessoas que pertencem a culturas diferentes, com experiências culturais e sociais diversas e compreensões distintas, e é provavelmente o que me deixa mais empolgada. Acho que essa experiência pode nos enriquecer tanto no que se refere ao contato com outros idiomas, o que por si só já é uma oportunidade incrível, quanto no que se refere a ampliar nossa compreensão de mundo e nos tornar mais sensíveis a temas tão importantes como esses que a seleção de filmes trata. Acredito que pode ser uma experiência com muito a acrescentar na minha formação acadêmica e pessoal.
In reply to Acho que a aproximação by Bárbara_FVC
bonjour,
effectivement, je pense moi aussi que la representation que nous nous faisons des films est propre à chacun. Des personnes de différents pays, de différentes cultures ne vont certainement pas interpréter les choses de la même manière c'est pourquoi il est intéressant d'échanger pour tenter de comprendre et d'apréhender les autres points de vue.
Selon moi le cinéma permet d'apprendre plus de choses sur la culture de certains pays, les langues. Il permet aussi d'aprendre la langue elle même.
Je ne suis pas une grande cinéphile, alors c'est difficile à dire. Mais je pense que je regarde d'abord la réalisation et l'esthétique du film, parce que c'est ce qui permet l'immersion.
Selon ce que l'on cherche à faire voir au spectateur, on travaille différemment les dialogues, les angles, les couleurs, le jeu d'acteur, etc.
Ce que j'attend le plus d'un film, c'est qu'il assume sa position. Je veux que le film vive pour lui-même avant de parler au spectateur.
Sinon, oui, c'est un très bon outil linguistique.
Et un bon film prend en compte la langue. Selon le cadre, il faut rendre compte d'une certaine réalité (qui peut quand même être changée pour des questions artistiques, mais ça, ça dépend de la direction que prend le film).
Et c'est aussi pour ça que je veux que le film vive pour lui-même. Parce que ça permet d'autant plus de soulever des questions dans l'imaginaire. Si je pense encore à l'univers que je viens de toucher après la fin du film, c'est qu'il a su me parler sans se mettre de limites.
Avant de m'apprendre quelque chose, le film est d'abord pour moi un moment d'évasion du quotidien, de mise en contact avec une forme artistique pleine de maîtrise et de créativité.
Quand le film me touche particulièrement, oui, il m'apprend quelque chose ; ou plutôt, il me rappelle des choses que je tends à oublier... Que la vie est belle, que la moindre action peut avoir de lourdes conséquences, que la lutte entre des forces du bien et du mal est continuelle...
Parfois, bien sûr, le film m'apprend des choses plus spécifiques sur un personnage, une période historique, une culture nationale... Mais je préfère bien plus lire des livres de non-fiction pour apprendre sur le monde qui m'entoure.
Minhas expectativas estão altíssimas.
Espero que estas sesiones nos permitan conocer un poquito de la historia de distintos países de forma amena. A mí, personalmente, me parece aburridísimo estudiar historia y creo que la literatura o el cine son los vehículos perfectos para dar a conocer parte de la historia de un país de un modo más entretenido. Además, me resulta interesante que este conocimiento nos llegue a través de la visión de niños pequeños, pues sus miradas siempre van a ser más inocentes, menos cargadas de prejucios que las de los adultos.
Para mim, a melhor forma de aprender idiomas é através do audiovisual. A combinação perfeita é ouvir e ver, o Youtube e a Netflix ajudam muito nesse quesito. Dessa forma, a sessão romanofonia e cinema irá ajudar na imersão dos idiomas e transmitir conhecimentos acerca de nossa história latina. A carga cultura é enorme.
Eu sempre achei que assistir algo em uma outra língua, não me ajudaria a aprender. Mas aos poucos venho comprovando o contrário. Entender a realidade e o contexto de uso daquela língua é extremamente importante e esse projeto do Miriadi é incrível. Estava ansiosa para começar! Acredito que desenvolveremos grandes discussões.
Eu estou achando incrível essa experiência! Nos possibilita conhecer outras línguas e culturas!!
A minha experiência com os filmes está me surpreendendo! No início, eu pensava que seria impossível compreender alguma coisa em outro idioma, mas a partir dos conhecimentos prévios sobre os acontececimentos retratados no filmes e das imagens, foi possível não só entender como também se apaixonar pelos filmes.
¡Esta experiencia hasta ahora ha sido maravillosa! He podido aprender mucho sobre otros idiomas, además de darme cuenta como podemos interpretar otras lenguas sin haber tenido algún contacto con ellas. Amo el cine, y espero disfrutar y aprender mucho más de él y con él, ya que este ha sido una de las herramientas más útiles para la adquisición de otros idiomas.
Desde mi punto de vista con el cine podemos viajar en el tiempo, a parte de eso también nos aporta conocimientos diferentes de los que ya tenemos. Por ejemplo, podemos conocer el idioma, la cultura, el estilo de vida... de otros países diferentes a nuestro país y eso es muy interesante. Con él podemos transportarnos a épocas donde si quiera habíamos nacido o conocido. El cine nos aporta muchas cosas buenas y nos puede ayudar a ampliar nuestros conocimientos.
Aprender mais sobre cinema e diferentes culturas, além de me instigar para conhecer/ouvir novas línguas .
J'adore le cinéma. Tenho o hábito de assistir os filmes nas línguas originais e com legenda, gosto muito de ouvir línguas diferentes, você acaba até adquirindo alguns vocabulários de uma forma mais leve e natural. Então espero que esse projeto me faça conhecer mais sobre as línguas e culturas dos filmes que estamos assistindo.
Eu adoro cinema! Então acho que essa sessão vai ser ótima.
Já assisti dois filmes: "O ano em que meus pais saíram de férias" e "La faute à Fidel!". Comecei pelo brasileiro justamente por conhecer mais do assunto (e da língua, haha!) e os poucos pretendo ver os outros. Ao ver os dois, a relação entre eles já ficou bem clara, e imagino que os demais também sejam na mesma pegada.
Enfim, acho que isso tudo será uma ótima oportunidade não só para praticarmos a intercompreensão, mas também para aprendermos e discutirmos sobre acontecimentos políticos de outros países, que muitas vezes são "ignorados".
Acho incrível como o cinema consegue captar aspectos culturais! Tenho certeza que a oportunidade de ver filmes de outras nacionalidades vai ampliar minha visão, ainda mais por se tratarem de uma mesma temática sob diferentes pontos de vistas. Isso me faz ter noção da imensa diversidade que temos e me induz à complacência. Fatos históricos tão distantes e, ao mesmo tempo, tão próximos, mostram que precisamos levar em conta o passado. Anseio explorar esses aspectos, com o adicional de poder levar em conta os aspectos linguísticos.
Eu particularmente amo cinema! Acredito que essa será uma ótima oportunidade para aprender um pouco mais sobre outros idiomas através da intercompreensão, como também para ampliar minha visão acerca do cinema internacional.
Eu amo cinema e artes em geral. Espero que essa sessão seja uma boa oportunidade de inserção a mais no mundo da intercompreensão, já que o cinema é capaz de transmitir não só a língua, mas também a cultura de outros lugares, ou seja, faz a gente viajar através da tela.
Eu sempre amei cinema! Desde adolescente gostava de ver filmes em outras línguas, acho interessante ter essa experiência para termos contato com as mais diversas culturas. Esse projeto está sendo muito agradável, pois reforça um gosto que sempre nutri. Pude ver filmes com temáticas parecidas, mas trabalhados de maneiras diversas. Foi algo que me surpreendeu bastante!
Certamente são as melhores possíveis, visto o potêncial incrível do Cinema. A sétima arte posssui todo um poder de nos transportar para uma vasta quantidade de experiências que nos levam a aprender sobre a história de povos, as linguas do mundo, o comportamento das sociedades, a política, a cultura, enfim, tudo isso acontecenndo com uma metodologia única, pela arte da interpretação, da construção de histórias feita pela magia proporcianada pelo talentos de atrizes e atores.
Adoro cinema e também amo conhecer outras línguas, acredito que esse projeto é um ótima oportunidade para isso! Além de poder conhecer outras histórias e culturas através dos filmes :)
In reply to Adoro cinema e também amo by Mariana.lira
Ciao ! Anch'io penso che questo progetto sia una bella opportunità. Possiamo interressarci a altre culture e scoprire film molto interessanti.
Um dos meus hobbies é assistir, eu adoro cinema, principalmente filmes sci-fi com temas futurísticos, mas não rejeito outras temáticas, sou eclético e puxando para a temática desta sessão, gosto muito de assistir filmes históricos que tenham um enredo que me faça pensar.
Acredito que esse projeto seja uma ótima oportunidade para discernimento e entendimento, além do mais, poderei conhecer outras histórias e culturas com o uso dos filmes como fonte.
O cinema é fantástico!
Eu sempre gostei muito de cinema! Felizmente, o curso que faço dá muita abertura para trabalhar com cinema no geral (e adaptações cinematográficas de livros em particular). Acho que na verdade já aprendi bastante coisa com cinema ao longo da vida, incluindo ter melhorado muito meu inglês quando comecei a assistir filmes anglofónos sem legendas. Além de ter contato com filmes em várias línguas românicas e de países diferentes, acho que essa sessão vai proporcionar trocas muito interessantes em relação ao assunto dos filmes, com pessoas que também falam diversas línguas românicas e estão inseridas na cultura de países diferentes.
Cinema é um dos meus hobbies favoritos, comedias romanticas é sempre o mais escolhido. Neste periodo de isolamento social, filmes, séries e livros é o que vem me dando forças para continuar. Desse modo, como não posso ir ao cinema, costumo reservar um tempinho e curtir um filminho em casa mesmo e nada melhor que fazer isso com companhia de quem a gente ama, não é? Curto indicações de amigos mas, também vou em busca de filmes que trazem alguma reflexão e nos enriquecem de alguma forma, além de ter acesso a uma infinidade de opções que o cinema da minha cidade não oferece.
Le cinéma est un document authentique toujours très agréable à explorer du fait de son aspect esthétique et émotif. Le fait qu'il soit authentique influe sur la manière dont est présentée la langue dans un film donné : telle qu'elle est maintenant ou telle qu'elle a été à un moment donné de l'histoire.
A mon avis, le premier aspect, qui se manifeste dans le fait qu'on s'attache à un film, aide à retenir les mots, les expressions, voire les phrases. Par exemple, une des rares choses que je sais dire en espagnol est "La vida no vale nada" : l'aphorisme venant du film "Limits of control" de Jim Jarmusch. Comme je suis très attaché à ce réalisateur et à son esthétisme, je n'oublierai jamais cette phrase, et si un jour je me mets à apprendre l'espagnol, elle pourra servir, par exemple, de phrase de départ pour apprendre la conjugaison du verbe "vale", ou pour me rappeler que la négation se forme avec "no", ou que "rien" c'est "nada"... Un éventail de possibilités émergeant à partir juste d'une phrase, que j'ai d'ailleurs retenue sans le faire exprès ! Et si on apprenait un dialogue ?
El cine puede convertirse en una herramienta audiovisual perfecta para conocer desde diferentes puntos de vista, a través de los personajes de la trama, toda una serie de situaciones que podrían darse en la realidad o que guardan en la propia ficción algo de veracidad ya sea en valores o en emociones humanas. Considero que el cine es un método muy eficiente para narrar acontecimientos históricos de culturas y países diferentes al nuestro o realidades que para nosotros pueden resultar totalmente ajenas. Esto podría deberse al intento del espectador de ponerse en lugar del protagonista o incluso de un personaje secundario. Asimismo, nos ayuda a analizar las dos caras de la moneda de momentos de incertidumbre, como los que aparecen en las cinco películas que hemos visto, y la situación de unos y otros, aunque se presenten ambientes o pensamientos opuestos. Por esta razón temática o argumental siempre me ha encantado el cine, aunque el montaje, la estructura o la propia banda sonora de una película contribuyen también a la creación de grandes obras, lo implícito, pese a que no lo parezca, dice bastante de los personajes, de sus emociones y lo que para mí sería lo más importante: nos permite hacer nuestro lo que podría tener lugar únicamente en la ficción.
Desde mi punto de vista, el cine es un gran medio de comunicación. A través de historias contadas es capaz de reflejar una realidad o de ejemplificar una sociedad. El cine es además transmisor de valores, arte y conocimientos; es cultura popular. Por tanto, es necesario analizar e interpretar sus tramas y sus temas para descubrir qué es lo que nos quiere decir.
CIao ! ;)
Secondo me il cinema (come la musica o diversi altri tipi di arte) ci permetono di aprire in un certo modo un dialogo con gli altri. L'arte è un modo diverso di dibatere e di dare un suo punto di vista. L'arte pero è difficilmente definibile perchè a secondo di chi lo percepisce (e lo produce) le interpretazioni possono essere diverse, ed e questo il bello.