Aller au contenu principal

Para ayudar en la lectura de textos / Groupe B

Soumis par vschuh le

Auteurs : Esin Altunal, Clarisse Dard, Virginie Schuh

Résumé :

Nous sommes parties d’une expérience d’enseignement du FLE à des adolescents hispanophones (entre 13 et 15 ans) qui doivent passer le diplôme du DELF A2. Parmi eux, certains se plaignent des difficultés rencontrées à comprendre les textes de l’examen correspondant à la partie « lire pour s’informer ».

Nous avons donc choisi de proposer une séquence d’une durée de 1h30 pour initier ces élèves à l’intercompréhension et pour leur apprendre à développer des stratégies de lecture afin de les aider à se libérer de l’angoisse d’aborder un texte en français.

Notre séquence répond donc à une demande précise, elle tente de remédier à un problème fréquemment rencontré en classe par de jeunes apprenants devant lesquels l’enseignant se contente trop souvent de répondre « faites de la compréhension globale » !

Nous avons divisé notre séquence en plusieurs étapes. La première propose de faire découvrir aux élèves l’origine commune de langues voisines pour dans un deuxième temps, leur faire prendre conscience qu’ils possèdent déjà un répertoire linguistique sur lequel ils peuvent s’appuyer pour accéder au sens. Puis, nous avons proposé une activité pour que les apprenants s’approprient bien les caractéristiques du code écrit (en l’opposant à la communication orale) qui peuvent également constituer des stratégies d’accès au sens quand on les connaît bien. Enfin, nous avons mis en pratique ces stratégies de lecture.

Ce travail a été réalisé en 4 jours en raison des difficultés que nous avons rencontrées sur la plateforme (problème de communication avec le groupe initialement prévu, problème avec le forum, arrivée tardive suite à une refonte de groupe). Cette séquence aurait certes pu être beaucoup plus développée mais elle est le fruit d’une collaboration efficace grâce à laquelle chaque membre de ce "groupe B" a travaillé sur ses points forts (l’espagnol pour certaines, les TICE pour d’autres …).

De nombreux projets présentés par les autres participants sont sûrement bien plus inspirants et époustouflants de créativité, toutefois, le nôtre est à notre avis utile et pourrait très probablement servir à des enseignants en poste, soucieux de répondre efficacement à cette question : « Madame / Monsieur comment voulez-vous qu’on comprenne quelque chose ! C’est trop dur ce texte ! » wink

Notre fiche d’activité peut être consultée dans la Base d'Activités de l'Intercompréhension (BAI de Miriadi) sur https://www.miriadi.net/activity/para-ayudar-en-lectura-textos  (ou sur https://www.miriadi.net/comment/13160#comment-13160)

 

ChristianD

Bonjour Virginie, bonjour le GT. Vous avez fait un gros travail, bravo! Il peut désormais être publié dans la Base d'activités de l'Intercompréhension de Miriadi (cela équivaut à une publication collective que vous pouvez citer dans vos CV). J'ai commencé à le faire sur https://www.miriadi.net/activity/para-ayudar-en-lectura-textos , il vous suffit d'y aller, de cliquer sur l'onglet "Modifier" et d'ajouter les fichiers attachés dans la partie "Documents supports"

Pour ce faire, je vous ai donné le rôle de 'BAI editor'. Si vous souhaitez donner ce statut à quelqu'un d'autre de votre GT pour vous aider, il suffit de me le demander (de préférence par email ou par le chat "Contact" ici en bas à droite, il fonctionne à nouveau).

J'ai également mis dans votre résumé  le lien direct vers votre séquence, https://www.miriadi.net/activity/para-ayudar-en-lectura-textos

lun, 16/12/2019 - 19:38 Permalien
Esthernd

Bonjour !! 

C'est vrai que j'ai rencontré déjà des élèves dont l'idée de lire un texte en français les bloquait. Ils étaient alors persuadés qu'à leur niveau de débutant ils ne pouvaient rien comprendre ! Votre projet est donc très intéressant et une bonne façon d'appréhender la lecture et l'intercompréhension ! :)

mer, 18/12/2019 - 17:10 Permalien