Aller au contenu principal

Plan de travail du GT Verdade, memória...

Soumis par ChristianD le
                              • PLAN DE TRAVAIL GT sur MIRIADI

Complétez ci-dessous les rubriques suivies de :..................................................................
Ce document est un 'pad', il n'exige pas de sauvegarde si on est connecté. Les différents participants peuvent s'identifier par des couleurs. Voir les outils disponibles à droite.

1) Nom de la session : Romanofonia e cinema 4 Bambini partigiani, infancias clandestinas

2) Responsable(s) de session : Regina Célia da Silva & Christian Degache

3) Période de la session : du 14 septembre 2020 au 18 décembre 2020

4) Nom du Groupe de Travail (GT) :  GT  Verdade, memória, aprendizado com e através da História

4.1) Membres du groupe:  ....................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................
4.2) Formador(a)as/es: ............................................................................................................................................................

5) Formato e/ou gênero (genre) da produção final: ............................................................................................................................................................

6) Duração no caso de documentos em áudio e vídeo; número de páginas.......................................................................................................

7) Tema / la(les) ligne(s) thématique(s): ...............................................................................................................................................................................................................

8) Título da produção final: ............................................................................................................................................................

9) Justificative: Quel est le lien du produit final avec les 5 films de la sélection? ............................................................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................................................................

10) Quelle est l'idée force ou quelles sont les idées directrices? ..................................................................................................................................................................................................

11) Y a-t-il une problématique? Si oui, laquelle? : ................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................

12) Onde/où publicar e divulgar a produção final? (par exemple sur BAI, base d'activités de Miriadi https://www.miriadi.net/activity,  et dans un groupe FaceBook sur l'intercompréhension  https://www.facebook.com/groups/117674921619304) : .................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................

13) Para quem? Qual o público esperado? / Quel public cible ? :.................................................…..............................................................................................................................................

14) Quais as expectativas? / Quelles réactions escomptées ? : .........................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................

15) Como/comment:  La méthodologie télecollaborative (entre les membres du GT). 
15.1) Organisation du GT (répartition des rôles, rythme de réunion, production de comptes rendus...)  :................................................................................................................................................................................................................................................
:...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
15.2) Quels sont pour vous les critères d'appréciation de la participation des membres du GT ? :................................................................................................................................................................................................................................................
:...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
15.3) Ferramentas e aplicativos usados / outils et applications pour la communication et la réalisation : ..................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................

15.4) Ressources documentaires : .................................................................................................................................................................................................................................................
:.................................................................................................................................................................................................................................................

15.5) Cronograma: quando, o que e quem-faz-o-quê? Distribuição das tarefas (pode ser respondido aqui ou numa ferramenta externa mais apropriada: fornecer o link / peut être fait ici ou avec un outil externe plus approprié : dans ce cas donner le lien)

Rappels : phase 3 du 2/11 au 22/11; phase 4 du 23/11 au 13/12; phase 5 du 14/12 au 18/12/2020.
Data limite / date butoir pour publication de la production finale: 13 décembre 2020

Compléter chaque période ci-après en indiquant la ou les tãche(s) et le(s) membre(s) du GT impliqué(s).
du 02/11 au 08/11 :.................................................................................................................................................................................................................................................
du 09/11 au 15/11: ..................................................................................................................................................................................................................................................
du 16/11 au 22/11 :.................................................................................................................................................................................................................................................
du 23/11 au 29/11 :.................................................................................................................................................................................................................................................
du 30/11 au 06/12 :.................................................................................................................................................................................................................................................
du 07/12 au 13/12 :.................................................................................................................................................................................................................................................

16) A dimensão plurilingue no GT: quais as línguas implicadas na produção final, durante o processo de elaboração, dans les données traitées?
....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

17) Dimensão intercultural/pluricultural no GT: que traços e aspectos foram destacados na produção final, durante o processo de elaboração, dans les données traitées?
....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................