Pasar al contenido principal

La leyenda de la Estrella de los Alpes

Texte

Había una vez, en el Valle de Aosta, una montaña a la que le gustaba pasarse el día charlando con los animales que se escondían entre las rocas.

Por la noche, en cambio, se sentía muy sola y melancólica y lloraba sin cesar. La luna y las estrellas la miraban impotentes desde el cielo.

Una noche, una pequeña estrella se desprendió del firmamento. Rápido, atravesó todo el cielo, bajó a la Tierra y se posó sobre la montaña. Se deslizó entre las rocas y se sentó sobre el suelo, entre unas enormes grietas.

Al verla, la montaña le preguntó:
-¿Cómo hiciste para llegar hasta acá?
-Es que te escuché llorar y decidí venir a hacerte un poco de compañía, respondió la estrella.

La montaña le respondió con una sonrisa al tiempo que se secaba las lágrimas pero la estrellita tenía tanto frío que temblaba como una hoja.

Entonces, suavente, la montaña la cubrió toda con plumitas. La estrellita se aferró tiernamente a las raíces obstinadas de los pinos y se durmió.

Al día siguiente, como es costumbre, el sol se levantó y... ¡qué sorpresa se llevó al mirar hacia la montaña! Vio a una hermosísima flor aterciopelada de pétalos plateados.

La Estrella de los Alpes había nacido durante la noche.
 

Notas culturales

La Estrella de los Alpes mide entre 3 y 20 centímetros, crece entre 1.270 y 3.000 metros de altitud y prefiere los macizos calcáreos. Se la conoce con varios nombres, entre ellos Pie de León y Flor de las Nieves.

Referencias

École Primaire de Valpelline
Alumnes que participaron en el proyecto : Giulianna BELLOTTO, Ezer BEN KHALIFA, Alice BONATO, Nina CANTORE, Jamiro CAPO, Andrea FORNARI, Xenia Maidli RAMILLO, Siham TALIBI, Chiara TIOTTO, Iris TRIPODI,
Maestra: Anna PETITJACQUES
Pasante: Tania JOTAZ PETITJACQUES, Université de la Vallée d’Aoste

Proyecto EFTLV Comenius Regio Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme
Coordinación y socios
Région autonome de la Vallée d’Aoste
Assessorat de l’éducation et de la culture
• Centre d’études francoprovençales René Willien
• Walser Kulturzentrum
• Alliance française de la Vallée d’Aoste
• CIEBP (Centre d’information sur l’éducation bilingue et plurilingue)
• Institution Scolaire Communauté de Montagne Mont-Emilius 1 de Nus
• Institution Scolaire Jean-Baptiste Cerlogne de Saint-Pierre
• Institution Scolaire Communauté de Montagne Grand-Combin de Gignod
• Institution Scolaire Walser Mont-Rose B de Pont Saint-Martin
• Institution Scolaire Communauté de Montagne Valdigne Mont-Blanc de Morgex
• Institution Scolaire Saint-François d’Aoste
• Institution Scolaire Communauté de Montagne Mont-Emilius 3 de Charvensod
• Institution Scolaire Luigi Barone de Verrès Commune du Vigan
• Ligue de l'enseignement (Gard)
• Médiathèque – Communauté des communes du Pays Viganais – Le Vigan 30
• École JP Florian – St Privat des Vieux 30
• École maternelle J Carrière – Le Vigan 30
• École élémentaire J Carrière – Le Vigan 30
• École élémentaire Berthelot – Carcassonne 11
• École maternelle Berthelot – Carcassonne 11
• Groupe scolaire Jean Bonijol Mende 48
• École maternelle Michel Maurette – Thuir 66
• DSDEN de l'Aude
• DSDEN du Gard
• DSDEN de la Lozère
• IUFM de Montpellier – 34 – site de Perpignan
Comité científico: Rita Decime, Christiane Dunoyer, Claire Torreilles, Gabriella Vernetto, Elisabeth Zurbriggen, Jean Duverger, Gérard Roques.

Traducción

por marianaf, revisada en marzo del 2021.