Aller au contenu principal

Détective international, à la découverte de langues nouvelles

Soumis par ChristianD le
Auteur(s) de l'activité
DEGACHE Charlotte
DOAN Phuong
HERNANDEZ Carlos
DE LA VEGA Carolina
Email de(s) auteur(s) de l'activité
Charlotte.degache@gmail.com
Mphuong266@gmail.com
Cshernandez91@gmail.com
carolinasoledade@hotmail.com
Fiche liée à
un scénario Miriadi
Tranche(s) d'âge / scolarisation
Adolescents / cadre académique
Adolescents / cadre non académique
Adultes / cadre académique
Adultes cadre non académique
Pistes pour évaluation

Nous demandons aux élèves leur avis à la fin de l’activité. Ils sont invités à répondre aux questions suivantes :

  • Avez-vous trouvé cette activité utile ? L’avez-vous appréciée ?
  • Qu’avez-vous retenu ?
  • Après l’activité, quelle langue vous paraît plus facile, plus compréhensible ?
  • Quelle langue voulez-vous apprendre ? Pourquoi ?
Modalité de travail
Tutorisé, en présentiel
Public ciblé
apprenants
Domaine(s) visé(s)
Langues
Langue(s) cible(s)
Langue(s) romane(s)
Niveau(x) visé(s)
Sensibilisation
Type
Activité
Durée totale de l'activité
2.00 hours
Déroulement + consignes

L’activité se déroule en trois phases / activités : sensibilisation, découverte et manipulation du vocabulaire en portugais et en espagnol et « Le détective international », exploitation du vocabulaire à travers d’un mph jeu.

Activité 1 : À la découverte des nouvelles langues (2 vidéos et discussion (20min) à l’oral en classe, en français) 

Première étape. 

Vous allez voir deux vidéos différentes, et répondre aux questions 

  • Après le premier visionnage, vous devez répondre aux questions suivantes :
    • De quoi s’agit-il ? Quelles langues avez-vous repérées ?  Quel est l’objectif de la vidéo ? Qu’est-ce qui s’est passé ?

Deuxième étape. 

  • Après le deuxième visionnage, vous devez répondre aux questions suivantes :
    • Repérez-vous des mots familiers ? Connaissez-vous d’autres mots dans cette langue ? Avez-vous visité un pays où les gens parlent ces langues ?

 

Activité 2 : S'entraîner sur le vocabulaire (présentation du vocabulaire (40min) à l’écrit, individuellement)

Exercice 1/Tableau de vocabulaire à trous 

C’est à vous de travailler, remplissez le tableau à l’aide des mots donnés. Vous avez 10 minutes !

Exercice 2/ Sur un dessin, donner le vocabulaire en espagnol 

Exercice 3/ Sur un dessin, donner le vocabulaire en portugais

Activité 3 : Découvrez qui est le coupable (jeu : 40min)

Vous êtes détective. Vous passez des vacances dans un hôtel au Mexique. Un crime a eu lieu. Le directeur de l’hôtel a été assassiné ! Vous devez retrouver le coupable, mais attention, tout le monde ne parle pas français… Après l’observation, vous avez repéré les 6 suspects.  

Exercice 1 : Lisez les descriptions des 6 suspects. Surlignez tous les mots que vous reconnaissez. À quels personnages correspondent ces descriptions ?

Exercice 2 : Il y a eu trois témoins du crime. Lisez les 3 témoignages et relevez les indices pour trouver le/ la coupable. Attention ! Il y a un menteur parmi les trois !

Composante(s) majeure(s)
Composante linguistique
Composante sociale et communicative
Objectif principal

Éveiller aux langues romanes, motiver les apprenants (collégiens) et les sensibiliser aux proximités entre les langues romanes afin de les stimuler dans leur choix de la deuxième langue vivante (LV2).

Objectifs secondaires
  • Présenter aux apprenants, de façon ludique à travers un jeu, une première approche du portugais et de l’espagnol ;
  • Découvrir des mots en différentes langues romanes (portugais et espagnol) ;
  • Présenter le vocabulaire de description physique dans ces deux langues ;
  • Reconnaître la proximité des mots dans ces deux langues ;
  • Repérer et associer les mots transparents.
Nombre de séances
1 sessions
Variante(s) possible(s)

Le jeu peut être adapté à différents niveaux en augmentant et diversifiant le lexique abordé, comme par exemple avec l’inclusion de mots non transparents. D'autres langues romanes peuvent aussi être rajoutées à l’activité ainsi que d'autres personnages et caractéristiques, comme des professions et des objets par exemple.

Linguistic activitie(s) :
Compréhension d'interactions plurilingues
À l'oral
Compréhension d'une langue
À l'écrit
À l'oral
Compréhension de plusieurs langues en parallèle
À l'écrit
À l'oral
Référentiel apprenant
Référentiel enseignant
Pratique d'interactions plurilingues
À l'oral
Langue(s) source(s)
Langue(s) romane(s)
Habileté(s) ciblée(s)
Traitement de la transparence
Contraintes techniques
Ordinateur
Écran de projection
Haut-parleurs