Skip to main content

Détective international, à la découverte de langues nouvelles

Submitted by ChristianD on
Authors
DEGACHE Charlotte
DOAN Phuong
HERNANDEZ Carlos
DE LA VEGA Carolina
Authors emails
Charlotte.degache@gmail.com
Mphuong266@gmail.com
Cshernandez91@gmail.com
carolinasoledade@hotmail.com
Link
to a Miriadi scenario
Age / Education
Teenagers/Academic setting
Teenagers/Non-academic setting
Adults/Academic setting
Adults/Non-academic setting
Leads for evaluation

Nous demandons aux élèves leur avis à la fin de l’activité. Ils sont invités à répondre aux questions suivantes :

  • Avez-vous trouvé cette activité utile ? L’avez-vous appréciée ?
  • Qu’avez-vous retenu ?
  • Après l’activité, quelle langue vous paraît plus facile, plus compréhensible ?
  • Quelle langue voulez-vous apprendre ? Pourquoi ?
Course type
Tutored, classroom based
Target audience
learners
Target Area(s)
Languages
Target language(s)
Romance language(s)
Target level(s)
Basic user
Type
Activity
Activity total duration
2.00 hours
Proceedings + instructions

L’activité se déroule en trois phases / activités : sensibilisation, découverte et manipulation du vocabulaire en portugais et en espagnol et « Le détective international », exploitation du vocabulaire à travers d’un mph jeu.

Activité 1 : À la découverte des nouvelles langues (2 vidéos et discussion (20min) à l’oral en classe, en français) 

Première étape. 

Vous allez voir deux vidéos différentes, et répondre aux questions 

  • Après le premier visionnage, vous devez répondre aux questions suivantes :
    • De quoi s’agit-il ? Quelles langues avez-vous repérées ?  Quel est l’objectif de la vidéo ? Qu’est-ce qui s’est passé ?

Deuxième étape. 

  • Après le deuxième visionnage, vous devez répondre aux questions suivantes :
    • Repérez-vous des mots familiers ? Connaissez-vous d’autres mots dans cette langue ? Avez-vous visité un pays où les gens parlent ces langues ?

 

Activité 2 : S'entraîner sur le vocabulaire (présentation du vocabulaire (40min) à l’écrit, individuellement)

Exercice 1/Tableau de vocabulaire à trous 

C’est à vous de travailler, remplissez le tableau à l’aide des mots donnés. Vous avez 10 minutes !

Exercice 2/ Sur un dessin, donner le vocabulaire en espagnol 

Exercice 3/ Sur un dessin, donner le vocabulaire en portugais

Activité 3 : Découvrez qui est le coupable (jeu : 40min)

Vous êtes détective. Vous passez des vacances dans un hôtel au Mexique. Un crime a eu lieu. Le directeur de l’hôtel a été assassiné ! Vous devez retrouver le coupable, mais attention, tout le monde ne parle pas français… Après l’observation, vous avez repéré les 6 suspects.  

Exercice 1 : Lisez les descriptions des 6 suspects. Surlignez tous les mots que vous reconnaissez. À quels personnages correspondent ces descriptions ?

Exercice 2 : Il y a eu trois témoins du crime. Lisez les 3 témoignages et relevez les indices pour trouver le/ la coupable. Attention ! Il y a un menteur parmi les trois !

Main components
Linguistic component
Social and communicative component
Main objective

Éveiller aux langues romanes, motiver les apprenants (collégiens) et les sensibiliser aux proximités entre les langues romanes afin de les stimuler dans leur choix de la deuxième langue vivante (LV2).

Secondary objectives
  • Présenter aux apprenants, de façon ludique à travers un jeu, une première approche du portugais et de l’espagnol ;
  • Découvrir des mots en différentes langues romanes (portugais et espagnol) ;
  • Présenter le vocabulaire de description physique dans ces deux langues ;
  • Reconnaître la proximité des mots dans ces deux langues ;
  • Repérer et associer les mots transparents.
Sessions number
1 sessions
Possible variant(s)

Le jeu peut être adapté à différents niveaux en augmentant et diversifiant le lexique abordé, comme par exemple avec l’inclusion de mots non transparents. D'autres langues romanes peuvent aussi être rajoutées à l’activité ainsi que d'autres personnages et caractéristiques, comme des professions et des objets par exemple.

Linguistic activitie(s) :
Comprehension of plurilingual interactions
Oral
Comprehension of one language
Written
Oral
Comprehension of several languages simultaneously
Written
Oral
Learner framework of reference
Teacher/trainer framework of reference
Practice of plurilingual interactions
Oral
Source language(s)
Romance language(s)
Target skill(s)
Transparency processing
Technical constraints
Computer
Projection screen
Loudspeakers